भिडियो क्लिप
रचना
There’ll be no strings to bind your hands
– हात बाँध्नका लागि कुनै तार छैन
Not if my love can’t bind your heart.
– यदि मेरो प्रेमले तपाईंको हृदयलाई बाँध्न सक्दैन भने होइन ।
And there’s no need to take a stand
– र त्यहाँ कुनै स्ट्यान्ड लिन आवश्यक छैन
For it was I who chose to start.
– किनभने मैले नै सुरु गर्ने निर्णय गरेँ।
I see no need to take me home,
– मलाई घर लैजाने कुनै आवश्यकता छैन,
I’m old enough to face the dawn.
– म बिहानको सामना गर्न पर्याप्त उमेरको छु ।
Just call me angel of the morning ANGEL
– मलाई भोर स्वर्गदूतको स्वर्गदूत भन्नुहोस्
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– मलाई छोड्नुअघि मेरो गालामा स्पर्श गर्नुहोस्, बेबी।
Just call me angel of the morning ANGEL
– मलाई भोर स्वर्गदूतको स्वर्गदूत भन्नुहोस्
Then slowly turn away from me.
– धीरे-धीरे मुझको छोड़ो
Maybe the sun’s light will be dim
– शायद सूर्यको प्रकाश मन्द हुनेछ
And it won’t matter anyhow.
– र यसले कुनै पनि हालतमा फरक पार्दैन।
If morning’s echo says we ve sinned,
– यदि बिहानको प्रतिध्वनि भन्छ भने हामीले पाप गरेका छौं,
Well, it was what I wanted now.
– अब मैले चाहेको यही हो ।
And if we’re the victims of the night,
– यदि हामी रातको शिकार हौं भने,
I won’t be blinded by light.
– म प्रकाशबाट अन्धो हुने छैन।
Just call me angel of the morning ANGEL
– मलाई भोर स्वर्गदूतको स्वर्गदूत भन्नुहोस्
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– मलाई छोड्नुअघि मेरो गालामा स्पर्श गर्नुहोस्, बेबी।
Just call me angel of the morning ANGEL
– मलाई भोर स्वर्गदूतको स्वर्गदूत भन्नुहोस्
Then slowly turn away,
– त्यसपछि बिस्तारै टाढा फर्कनुहोस्,
I won’t beg you to stay with me
– म तिमीलाई मसँग बस्न बिन्ती गर्दिन
Through the tears of the day,
– दिनको आँसुको माध्यमबाट,
Of the years, baby baby baby.
– वर्षौं बितिसक्यो, बालबच्चा ।
Just call me angel of the morning ANGEL
– मलाई भोर स्वर्गदूतको स्वर्गदूत भन्नुहोस्
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– मलाई छोड्नुअघि मेरो गालामा स्पर्श गर्नुहोस्, बेबी।
