Klip Wideo
Teksty Piosenek
I lost my way, somewhere in another galaxy (‘xy)
– Zgubiłem drogę, gdzieś w innej galaktyce (‘xy)
Too much to take, these memories, end in tragedy (‘gy)
– Too much to take, these memories, end in tragedy (‘gy)
And all of these places, all of these faces
– I wszystkie te miejsca, wszystkie te twarze
I didn’t wanna let you down (down)
– I didn ‘ t wanna let you down (down)
And all these mistakes of mine, I can’t replace it
– I wszystkie te moje błędy, nie mogę go zastąpić
I gotta move on somehow
– Muszę jakoś iść dalej
Healing energy on me
– Uzdrawiająca energia na mnie
Baby, all I really need’s one thing
– Kochanie, potrzebuję tylko jednej rzeczy.
Healing energy on me
– Uzdrawiająca energia na mnie
Baby, can you make a wish for me?
– Kochanie, możesz mi coś życzyć?
Healing energy on me
– Uzdrawiająca energia na mnie
Whеn it’s 11:11, I need it
– Kiedy jest 11:11, potrzebuję tego
Healing energy on mе
– Uzdrawiająca energia na mnie
Baby, can you make a wish for me?
– Kochanie, możesz mi coś życzyć?
11:11, oh
– 11:11, oh
11:11
– 11:11
Anxiety
– Niepokój
Don’t let the pressure get to your head
– Nie pozwól, aby ciśnienie dostało się do twojej głowy
You know we play for keeps
– Wiesz, że gramy na zawsze
Don’t let it go over your head
– Nie pozwól, by to przeszło ci przez głowę
Heavy stepper, I got too much weight on this
– Ciężki stepper, mam na tym zbyt dużą wagę
You can see the diamonds, don’t complain on this (me)
– Możesz zobaczyć diamenty, nie narzekaj na to (ja)
We was hustling, you niggas got no say on this (no)
– Kręciliśmy się, wy czarnuchy nie macie nic do powiedzenia na ten temat (nie)
I’m just being honest
– Jestem po prostu szczery
I’m moving steady (shoot)
– I ‘ m moving steady (shoot)
You can’t buy success, ain’t got no sale on it
– Nie możesz kupić sukcesu, nie ma na nim żadnej sprzedaży
You know that God did, he never gone fail on us
– Wiesz, że Bóg to zrobił, nigdy nas nie zawiódł
Too much paper, got me thinking I’ma save all this
– Za dużo papieru, skłoniło mnie do myślenia, że to wszystko uratuję
I know the opps want it, they love this
– Wiem, że opps tego chcą, kochają to
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
– Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
The streets crazy, they don’t love me no more (oh)
– The streets crazy, they don ‘ t love me No more (oh)
Not one for pressure, but I’ll bang for my bros (bros)
– Nie dla ciśnienia, ale będę bang dla moich braci (bros)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Chodzenie w Giuseppe, mam dziesięć na palcach
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
– Witamy cały dym (dym, dym, dym, narty)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamo, módl się za mnie, żebym się nie spasował (fold)
Walking ten toes
– Chodzenie dziesięć palców
I be paranoid, but nobody knows (woah)
– Jestem paranoikiem, ale nikt nie wie (woah)
Anxiety
– Niepokój
Don’t let the pressure get to your head (head)
– Nie pozwól, aby ciśnienie dotarło do twojej głowy (głowy)
You know we play for keeps (for keeps)
– You know we play for keeps (for keeps)
Don’t let it go over your head
– Nie pozwól, by to przeszło ci przez głowę
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
– Stały, poruszający się na większe (Getto, Getto)
Never thought that I’d be ready (ready)
– Nigdy nie myślałem, że będę gotowy (gotowy)
She let me, I let her keep her things (keep)
– Pozwoliła mi, pozwoliłem jej zachować swoje rzeczy (zachować)
She told me, “why didn’t you just fight for it?”
– Powiedziała mi: “dlaczego po prostu o to nie walczyłeś?”
All these baddies, had too many (many)
– Wszyscy ci źli, mieli zbyt wielu (wielu)
I promised that I would have died for it
– Obiecałem, że umrę za to
You just had to fucking let me (let me)
– Po prostu musiałeś kurwa pozwolić mi (pozwolić mi)
Now I’m married to the game, I’m in that
– Teraz jestem żonaty z grą, jestem w tym
No more change, I’ma buy me some gold (woah)
– Nigdy więcej zmian, Kupię mi trochę złota (woah)
Three babies, tryna make room for some more (oh)
– Troje dzieci, tryna zrobić miejsce dla niektórych więcej (oh)
Life learning lessons ’cause you reap what you sow (grow)
– Life learning lessons ‘ cause you reap what you sow (grow)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Chodzenie w Giuseppe, mam dziesięć na palcach
You know I welcome all the smoke
– Wiesz, że Witam cały dym
(Smoke, smoke, smoke, ski)
– (Dym, dym, dym, narty)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamo, módl się za mnie, żebym się nie spasował (fold)
Walking ten toes (ten toes)
– Chodzenie dziesięć palców (dziesięć palców)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
– Stresuję się, ale nikt nie wie (tak, tak)
Anxiety (anxiety)
– Lęk (lęk)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head)
– Nie pozwól, aby ciśnienie dotarło do twojej głowy (nie pozwól, aby dotarło do twojej głowy)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
– Wiesz, że gramy na zawsze (gramy, gramy, gramy)
Don’t let it go over your head (now welcome all the smoke)
– Nie pozwól, by to przeszło ci przez głowę (teraz Witaj cały dym)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, oh)
– Witamy cały dym (Witamy cały dym, oh)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamo, módl się za mnie, żebym się nie spasował (fold)
Walking ten toes (ten toes)
– Chodzenie dziesięć palców (dziesięć palców)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
– Jestem paranoikiem, ale nikt nie wie (tak)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
– Lęk (lęk, tak, oh)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head, don’t let it)
– Nie pozwól, aby ciśnienie dotarło do twojej głowy (nie pozwól, aby dotarło do twojej głowy, nie pozwól)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
– Wiesz, że gramy na zawsze (gramy, gramy, gramy, gramy na zawsze)
Don’t let it go over your head
– Nie pozwól, by to przeszło ci przez głowę
Steady (oh)
– Stały (oh)
Oh-woah
– Oh-woah
Paranoid
– Paranoid
