Linkin Park – Good Things Go Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Parece que choveu na minha cabeça durante cem dias
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Parece que choveu na minha cabeça durante cem dias
Stare in the mirror and I look for another face
– Olhe no espelho e eu olho para outro rosto
Stare in the mirror and I look for another face
– Olhe no espelho e eu olho para outro rosto
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– E eu fico tão cansado de apagar incêndios e inventar mentiras
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Procurando por algum tipo de luz, mas nada está dentro
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– E parece que choveu na minha cabeça durante cem dias

And I say I hate you when I don’t
– E digo que te odeio quando não
Push you when you get too close
– Empurrá-lo quando você chegar muito perto
It’s hard to laugh when I’m the joke
– É difícil rir quando eu sou a piada
But I can’t do this on my—
– Mas eu não posso fazer isso no meu—
Only you could save me from my lack of self-control
– Só você poderia me salvar da minha falta de autocontrole
Sometimes bad things take the place where good things go
– Às vezes, coisas ruins tomam o lugar onde as coisas boas vão

I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Pedi perdão cem vezes
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Pedi perdão cem vezes
Believed it myself when I halfway apologized
– Acreditei quando me desculpei pela metade
Believed it myself when I halfway apologized
– Acreditei quando me desculpei pela metade
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– E não é injusto, estou pedindo orações, mas ninguém se importa
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Indo a lugar nenhum como cair no andar de baixo enquanto todos olham
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Ninguém está lá quando eu pedi perdão cem vezes

And I say I hate you when I don’t
– E digo que te odeio quando não
Push you when you get too close
– Empurrá-lo quando você chegar muito perto
It’s hard to laugh when I’m the joke
– É difícil rir quando eu sou a piada
But I can’t do this on my—
– Mas eu não posso fazer isso no meu—
Only you could save me from my lack of self-control
– Só você poderia me salvar da minha falta de autocontrole
Sometimes bad things take the place where good things go
– Às vezes, coisas ruins tomam o lugar onde as coisas boas vão

No, I’m just takin’ a shot, ah
– Não, só estou a tentar, ah
Maybe I’m just too eager, oh
– Talvez eu esteja muito ansioso, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Talvez eu tenha perdido o enredo, ha
I used to pity some people
– Eu costumava ter pena de algumas pessoas
I said they were missing a spine
– Eu disse que lhes faltava uma espinha
Yeah, maybe the problem is ego
– Sim, talvez o problema seja o ego
Maybe the, maybe the problem is mine
– Talvez o, talvez o problema seja meu
Really, I’m fine
– Realmente, estou bem
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Não fique muito íntimo, não fique muito curioso
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Isso é apenas sentir que não é tão sério
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Olhe para o teto, sentindo-se delirante
Fuck all your empathy, I want your fury
– Foda – se toda a sua empatia, eu quero a sua fúria
‘Cause I will just
– Porque eu vou apenas
Tell you I’m better, then, better, then
– Diga-lhe que eu sou melhor, então, melhor, então
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Cuspir o meu remédio, remédio, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Embriagado de adrenalina, ‘ drenalina, ayy
And I don’t know why I
– E eu não sei por que eu

Say I hate you when I don’t
– Diga que te odeio quando não
Push you when you get too close
– Empurrá-lo quando você chegar muito perto
It’s hard to laugh when I’m the joke
– É difícil rir quando eu sou a piada
But I can’t do this on my—
– Mas eu não posso fazer isso no meu—
Only you could save me from my lack of self-control
– Só você poderia me salvar da minha falta de autocontrole
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– E eu não vou dar desculpas para a dor que causei a nós dois
So thank you for always standing by me even though
– Então, obrigado por sempre estar ao meu lado, embora
Sometimes bad things take the place where good things go
– Às vezes, coisas ruins tomam o lugar onde as coisas boas vão


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: