Andrew Lambrou – Break a Broken Heart Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

The lights went out, I hit the ground
– Luminile s-au stins, am lovit Pământul
You didn’t mind that I was bleeding out
– Nu te-a deranjat că sângeram
You filled my life with minor songs
– Mi-ai umplut viața cu cântece minore
I loved you but you loved to do me wrong
– Te-am iubit, dar ți-a plăcut să-mi faci rău

I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Mi-e dor sărutul tău, benzina și un chibrit
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
– Lumini roșii, flash-uri, ridicându-se din cenușă
I see you for who you are
– Te văd pentru cine ești
But you can’t break a broken heart
– Dar nu poți rupe o inimă frântă

You lift me up and leave me in the gutter
– Mă ridici și mă lași în jgheab
You tear me up and move on to another
– Mă rupi și treci la altul
I’m torn apart but I am a survivor
– Sunt sfâșiat, dar sunt un supraviețuitor
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ohh)
– Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă (ooh, ooh, ohh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Nu poți rupe o inimă frântă (ooh, ooh, ooh)

An all-time low but I’ll get by
– Un all-time scăzut, dar voi obține de
And over you, I’ll find the highest high
– Și peste tine, voi găsi cel mai înalt
You did your best to do your worst
– Ai făcut tot posibilul să faci cel mai rău
I got used to all the ways it hurt
– M-am obișnuit cu toate modurile în care a durut

Feel the fever telling me that I need her
– Simt febra spunându-mi că am nevoie de ea
Science fiction turning into an addiction
– Science fiction transformându-se într-o dependență
I see you for who you are
– Te văd pentru cine ești
But you can’t break a broken heart
– Dar nu poți rupe o inimă frântă

You lift me up and leave me in the gutter
– Mă ridici și mă lași în jgheab
You tear me up and move on to another
– Mă rupi și treci la altul
I’m torn apart but I am a survivor
– Sunt sfâșiat, dar sunt un supraviețuitor
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă (ooh, ooh, ooh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Nu poți rupe o inimă frântă (ooh, ooh, ooh)

Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Mi-e dor de sărutul tău, de benzină și de un chibrit
Red Lights, flashes, rising from the ashes
– Lumini roșii, flash-uri, ridicându-se din cenușă

You lift me up and leave me in the gutter
– Mă ridici și mă lași în jgheab
You tear me up and move on to another
– Mă rupi și treci la altul
I’m torn apart but I am a survivor
– Sunt sfâșiat, dar sunt un supraviețuitor
You can’t break a— (ooh, ooh, ooh)
– Nu se poate rupe o – (ooh, ooh, ooh)
Oh, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Oh, nu poți rupe o inimă frântă (ooh, ooh, ooh)

You can’t, you can’t break a broken heart
– Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă
You can’t, you can’t, you can’t break a broken heart
– Nu poți, Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă
You can’t, you can’t break a broken heart
– Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă
You can’t, you can’t break a broken heart!
– Nu poți, Nu poți rupe o inimă frântă!


Andrew Lambrou

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: