Tyga, YG & Lil Wayne – Brand New Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I want some new nails
– Vreau niște unghii noi
New bundles, new boobs, you know
– Noi pachete, noi țâțe, știi
Hmm, everythin’ brand new, bitch
– Hmm, totul nou, cățea
You know what the fuck this is
– Știi ce naiba e asta
Why spend my money when I could spend your money?
– De ce să-mi cheltui banii când aș putea cheltui banii tăi?

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Mult prea obraznic în coupe feelin ‘ (nou-nouț, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Întotdeauna în presă, de ce această cățea actin ‘ (brand nou, DA)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– A petrecut unu-cincizeci pe un presi ‘ și este (brand nou, brand nou, brand nou,brand nou)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Negrule, nu atinge (da)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Miroase a bani și fumăm (nou-nouț, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Miere în pachetul ei, păstrați Bs cerat (nou-nouț)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Geanta hermenrom mi – a luat curva actin ‘ (nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț)
AP bustin’
– AP bustin’

A lot of niggas had a chance, they was unlucky (yeah)
– Mulți negri au avut o șansă ,au avut ghinion (da)
When it’s so long, we don’t even discuss it (nah)
– Când este atât de lung, nici măcar nu discutăm (nah)
Say you got hoes pullin’ up, I don’t trust it (shh)
– Spune că ai sape pullin ‘ sus, nu am încredere în ea (shh)
Burn through the money, diamonds dance like Usher (ice)
– Arde prin bani, diamante dans ca Usher (gheață)
You ain’t gotta like it, but my bitch gon’ love it (love it)
– Nu trebuie să-ți placă, dar târfa mea o să-ți placă
All about cake, got a mill’ in the oven (I’m cookin’)
– Totul despre tort, am o moară în cuptor (gătesc)
Birdman hands, all this paper I’m rubbin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Birdman hands, toată această hârtie pe care o frec (nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț)
Bitch cry for me, like brand new onions
– Curva plânge pentru mine, ca ceapa de brand nou

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Mult prea obraznic în coupe feelin ‘ (nou-nouț, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Întotdeauna în presă, de ce această cățea actin ‘ (brand nou, DA)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– A petrecut unu-cincizeci pe un presi ‘ și este (brand nou, brand nou, brand nou,brand nou)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Negrule, nu atinge (da)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Miroase a bani și fumăm (nou-nouț, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Miere în pachetul ei, păstrați Bs cerat (nou-nouț)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Geanta hermenrom mi – a luat curva actin ‘ (nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț)
AP bustin’
– AP bustin’

Brand new AP in HD
– Brand nou AP în HD
These diamonds be talkin’ in they sleep
– Diamantele astea vorbesc în somn
You know not to test me, like SAT
– Știi să nu mă testeze, ca SAT
They pay me like RiRi, A-S-A-P
– Mă plătesc ca RiRi, A-S-A-P
Hotter than AZ, cool as an AC
– Mai fierbinte decât AZ, rece ca un AC
Yeah, my diamonds gon’ sing, like do-re-mi
– Da, diamantele mele vor cânta, ca do-re-mi
Yeah, my diamonds gon’ dance, like my bro CB
– Da, diamantele mele vor dansa, ca fratele meu CB
And I pop two X, that’s Dos Equis (brand new, brand new, brand new)
– Și am pop două X, asta e Dos Equis (brand nou, brand nou,brand nou)

Yeah, brand new money, brand new hundreds
– Da, bani noi, sute noi
Got a bunch of zeros, like a bag of new Funyuns
– Am o grămadă de zerouri, ca o pungă de Funyuns noi
Brand new phone with a brand new number
– Telefon nou cu un număr nou
On some brand new shit, need a brand new plumber (brand new, brand new)
– Pe unele rahat de brand nou, nevoie de un instalator de brand nou (de brand nou,de brand nou)
I’ma be her brand new black cucumber
– I ‘ ma fi ei de brand nou castravete negru
Love brand new, fat pockets lookin’ like love handles
– Dragoste nou-nouță, buzunare grase care arată ca mânere de dragoste
Brand new hoes, come and snort this Michael Jackson, get a brand new nose, bitch
– Brand nou sape, vino și pufni acest Michael Jackson, pentru a primi un brand nou nas, cățea

This motherfucker don’t miss
– Acest nenorocit nu ratați
No, he’s fuckin’ good
– Nu, e al naibii de bun
That motherfucker don’t miss, man
– Nenorocitul ăla nu ratează, omule

Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Mult prea obraznic în coupe feelin ‘ (nou-nouț, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Întotdeauna în presă, de ce această cățea actin ‘ (brand nou, DA)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– A petrecut unu-cincizeci pe un presi ‘ și este (brand nou, brand nou, brand nou,brand nou)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Negrule, nu atinge (da)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Miroase a bani și fumăm (nou-nouț, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Miere în pachetul ei, păstrați Bs cerat (nou-nouț)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new, ayy)
– Geanta hermenrom mi – a luat curva actin ‘ (nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț, ayy)
AP bustin’
– AP bustin’

Brand new Glock .9, ’cause niggas give me opp vibes
– Brand nou Glock .9, pentru că negrii îmi dau vibrații opp
Y’all niggas circle out of shape, y’all like a stop sign
– Voi toți negrii cerc din formă, voi toți ca un semn de oprire
Nigga, not even a stop sign gon’ stop mine
– Negrule, nici măcar un semn de oprire nu-l va opri pe al meu
Stop playin’ before I cock a Glock and leave you cock-eyed
– Nu te mai juca înainte de a mă cocoș un Glock și lăsați-vă Cocoș-ochi
Giftin’ all my hoes, I’m into sharin’
– Giftin ‘toate sape mele, eu sunt în sharin’
Bought the bitch a watch, she don’t even wear it
– I-am cumpărat cățelei un ceas, nici măcar nu-l poartă
Feelin’ like Bugs Bunny, nigga, all these carrots (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Simt ca Bugs Bunny, cioara, toate aceste morcovi (de brand nou, de brand nou, de brand nou,de brand nou)
Kick a white bitch out, actin’ like a Karen
– Lovi cu piciorul o cățea albă, actin ‘ ca un Karen

Way too cocky in the coupe feelin’ (4Hunnid, brand new, ha)
– Prea obraznic în coupe feelin ‘ (4Hunnid, nou-nouț, ha)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Întotdeauna în presă, de ce această cățea actin ‘ (brand nou, DA)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– A petrecut unu-cincizeci pe un presi ‘ și este (brand nou, brand nou, brand nou,brand nou)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Negrule, nu atinge (da)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Miroase a bani și fumăm (nou-nouț, uh)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Miere în pachetul ei, păstrați Bs cerat (nou-nouț)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Geanta hermenrom mi – a luat curva actin ‘ (nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț)
AP bustin’
– AP bustin’

Brand new money, brand new hundreds (brand new)
– Brand nou bani, brand nou sute (brand nou)
Bra-brand new hundreds (brand new)
– Sutien-brand nou sute (brand nou)
Brand new money, brand new hundreds
– Brand nou bani, brand nou sute
(Brand new, brand new, brand new, brand new)
– (Nou-nouț, nou-nouț, nou-nouț)


Tyga

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: