Home / SAH / Travis Scott – MELTDOWN (feat. Drake) Английскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Travis Scott – MELTDOWN (feat. Drake) Английскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Yeah
– Даа
Tensions is definitely rising
– Тыҥааһын чопчу улаатар
T’d up right now
– Мин билигин туруом этэ
T time, T time
– Т, Т?
T time, T time, T time
– Бириэмэ, бириэмэ, бириэмэ

Teatime like I got a cup of this shit
– Чааскы чааскы баар курдук
Tee time like golf at a quarter to six
– Мунду курдук, чиэппэрэ суох футбол оонньуур кэм
I’d love to fuck on a regular bitch
– Боростуой мутукча амсайыам этэ
Famous hoes lame but they stay on my dick
– Аатырбыт шлюзтар хаалаллар эрээри, кинилэр мин чилиэммэр хаалаллар.
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
– Эн саҥа тэрилтэҥ туһунан истибит киһи кыбыстар, абарар
You talk to the cops on some therapist shit
– Ханнык эрэ дермотерапевт туһунан копалары кытта кэпсэтэҕин
You act like you love this American shit
– Ону эн сөбүлүүгүн курдук илдьэ сылдьаҕын
But, really, the truth is you scared of the 6
– Ол эрээри, дьиҥэр, 6 куттанаҕын быһыылаах.
Yeah, you scared of the 6
– Дьэ, 6- с куттанаҕын
Yeah, you scared of the 6
– Дьэ, 6- с куттанаҕын

Your bodyguard put in some work on a fluke
– Эһиги дьоллоох түбэлтэҕитигэр хас эмэ үлэни оҥордуҥ
Now you wanna go and inherit that shit
– Билигин бу суругу утумнуоххун баҕараҕын
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
– Уолу кытта тэҥнии саҥарыма, абааһы көр
Or come to the boy on some arrogant shit
– Эбэтэр улахамсыйбат майгылаах уолга тиксиһиннэр
The weapons we got are some terrorist shit
– Биһиэхэ баар сэрии сэбэ-бу туох эрэ террористическай сурук
Like TV producers we, grr, we airing this shit
– Телевизионнай продюсердар курдук, биһиги, грр, ону трансляциялыыбыт
She askin’ for bread for her parents and shit
– Кини төрөппүттэригэр, туох баар кыһалҕаларын барытын ыйытар.
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
– “Меня ничто не наличных”, – диэбиппэр, а В стойке, может ждать на стойке, какому арабском дерме

I pull out a million and stare at the shit
– Миллиону достаю и смотрю это миллиону
My dick just got hard ’cause a wire just hit
– Я членом только членовалось чисто, что только задедела провод.
My schedule is out, come spin us, for real
– Миэхэ уруһуй суох, биһигини дьиҥнээхтик эрий
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
– Чувак, абааһыларга бу барыта кэпсэнэр сурах

I melt down the chains that I bought from yo’ boss
– Эн сыгынньах атыыласпыт сыапкабын уулларабын
Give a fuck about all of that heritage shit
– Бу суругу нэһилиэстибэлээ
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
– Эһиги кэккэҕитигэр суох буолан кыттааччылар “Луи” ыйаан кэбиспиттэр, оннооҕор бу суругу кэтэспэттэр
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
– Уолга ханнык эмэ дерманы өрөмүөннээн кэлимэ
Don’t come to the boy about sparing some shit
– Уолга туох эмэ маһы харбаа
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
– Эйигин кытта Парижка, барытын уо. д. А.

(I-I-)
– (Я- Я-)

Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy (ah)
– Иэхэ, т? Эн, көр эрэ, букатын утуйбытыҥ (а)
And they scared of the seven (seven)
– Сэттэ (сэттэ)онтон куттаналлара
After one-three then we turn up eleven (yeah)
– Биирдии- үс буолан уон биир (сөп)
Keep this shit open like 7-Eleven (it’s lit)
– Маны 7- с Эллэй (уоттаах) курдук аһаҕас суругу тут
Me at the house, I got seven in heaven
– Мин дьиэбэр, халлааҥҥа сэттэ киһибин
They think I’m satanic, I keep me a reverend
– Кинилэр сатанист буолуом дии саныыллар эрээри, мин бэйэбин үөрэтэбин
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
– Кыра оҕо психотерапевт, дерматын хостуур

She inching my way and she started confessing
– Кини мин диэки сыҕарыйан барда
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffrey”
– Картаҕа туруоруллубутун билэбин, “Джефри босхолооҥ”диэн хаһыытыыбын.
Connect collect calls right off of the celly
– Холбуур уонна телефонтан быһа эрийиҥ
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
– Иһим туһунан этэ да барыллыбат этэ.
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
– Ис сүрэхтэнимэ мин Макавелга кубулуйабын
I got the juice, now it’s heavy (juice)
– УК баар, билигин кини ыар (сок)
Always on t-time, been ready (t, ah), yeah
– Всегда время, Готовцев (т, а),

Is you fucking crazy? Is you f- (yeah, stoned, let’s go)
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Ити эн п- (даа, кайф анныгар бардыҥ)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (wrap, cheese, wrap)
– Киэр эргийэбин, тулабар эрийэбин-бас билиибин (киэр эргий, киэр эргий)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
– Члены “ап уонна члены” (утарсааччылар), өлөөннөр фабрикаларын (Против)ылбыттара.
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
– Спортсмен калория курдук уотун умат, мин курдук итии, суукканы эмиэ бул.

Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
– Эчи, олох утуйбуккун дуо? (Суох)
Is you fucking crazy (what?)
– Эн тугуҥ, букатын утуйбытыҥ (тугуй?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? (Суох, суох)
Is you fucking crazy? Uh
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Ух
Is you fucking crazy? Uh
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Ух
Is you fuckin’-
– Бу эн көр,-
Is you fuckin’-
– Бу эн көр,-
Is you fucking crazy?
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо?

How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
– Ону хас Техас уолаттары оҥорбуттарый? Паар, баҕар (паар, баҕар)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
– Пикапка, оҕо, абааһыларга (абааһыларга) биэрэҕин.
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (have the baby)
– Мин дьиэбэр мутукча туттуом да, оҕо төрүүр кыаҕа суох (оҕо төрөтөр кыаҕа суох)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (in Walmart)
– Мин ДаБаби (Байбал) курдук, эн ытыскын ытабын.

The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
– Уол Лионеллаах Месси, я-Томский Бред (уи)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
– Урут, урукку кэмнэргэ бюстары (Уеьээ) илдьэ сылдьыбытым.
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
– Билигин сыабынан ыйанан турабын, баҕар, заправкалыыр (заправкалыыр, заправкалыыр) буолуохтарын сөп.
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (ooh)
– Ханна да “шрамалаах сирэй” дииллэр, мин оннук дьиҥ олоххо (ХЭО)

Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
– – Көр эрэ, өйүттэн түстэ дуу, хайдах дуу? – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? (Тараах ыт)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (straight up)
– Чувак, кулууп Мередеһи сүтэриэхпититтэн (билигин) уларыйда.
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
– Чувак, клика уларыйдаҕына улуукан (Нам, нах) сүтэрбиттэриттэн уларыйда.
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
– Биһиги армия тас өттүттэн, онон эйиэхэ наадыйар… э-э-э

Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
– Бу уолаттар ытыстарын курдук саһыгыраһаллар
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (it’s lit)
– Белли Барнум (кини сырдатыллыбыт курдук) циркэни тэрийиҥ.
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (blickey, blickey, blickey)
– Мин диэки ыйанан турар блик (блик, блик, блик)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
– (А?) А? А? А?)

Is you fucking crazy? Uh
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Ух
Is you fucking crazy? Uh
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Ух
Is you fucking crazy or what?
– – Көр эрэ, өйүттэн түстэ дуу, хайдах дуу?
Is you fucking crazy? Yeah
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо? Даа
Is you fucking crazy or what?
– – Көр эрэ, өйүттэн түстэ дуу, хайдах дуу?
Is you fuckin’-
– Бу эн көр,-
Is you fuckin’-
– Бу эн көр,-
Is you fucking crazy?
– – Дьэ, төрүт өйдөөтүҥ дуо?


Travis Scott
Etiketlendi: