Home / SI / Wham! – Last Christmas ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

Wham! – Last Christmas ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා.
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම්

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා (ඔයා ඒක අයින් කළා)
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special (special)
– විශේෂ කෙනෙක් (special)

Once bitten and twice shy
– වරක් සපා කෑ හා දෙවරක් ලැජ්ජයි
I keep my distance, but you still catch my eye
– මම දුරින් හිඳිමි, එහෙත් ඔබ තවමත් මගේ ඇස ගැටෙයි
Tell me baby, do you recognize me?
– මට කියන්න පැටියෝ, ඔයා මාව අඳුරනවද?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– අවුරුද්දක් ගෙවිලා ගියා. පුදුම වෙන්න දෙයක් නෑ

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “සුභ නත්තලක්” මම ඒක ඔතලා එව්වා
With a note saying “I love you”, I meant it
– “මම ඔයාට ආදරෙයි” කියන සටහනෙන් මම අදහස් කලේ ඒක
Now I know what a fool I’ve been
– දැන් මම දන්නවා මම මොන මෝඩයෙක්ද කියලා
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– ඒත් ඔයා දැන් මාව සිපගත්තොත්, මම දන්නවා ඔයා මාව ආයෙත් මෝඩයා කරයි කියලා

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා (ඔයා ඒක අයින් කළා)
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special (special)
– විශේෂ කෙනෙක් (special)

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා.
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special (special)
– විශේෂ කෙනෙක් (special)

Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– ඔහ්, ඔහ්, බබෝ

A crowded room, friends with tired eyes
– ජනාකීර්ණ කාමරයක්, වෙහෙසට පත් ඇස් ඇති මිතුරන්
I’m hiding from you and your soul of ice
– මම ඔබ හා අයිස් ඔබේ ආත්මයෙන් සැඟවී සිටිමි
My God, I thought you were someone to rely on
– දෙවියනේ, මම හිතුවේ ඔයා විශ්වාස කරන කෙනෙක් කියලා
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– මම? මම හිතන්නේ උරහිසට ඇඬෙන්න ඇති

A face on a lover with a fire in his heart
– හදවතේ ගින්නක් සමග ප්රේමවන්තයෙකු මත මුහුණක්
A man under cover but you tore me apart
– ආවරණයක් යට ඉන්න මිනිහෙක්, ඒත් ඔයා මාව ඉරලා දැම්මා
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– ෴ හරි හරි කෝච් මට හොදටම තේරුනා,,,, ෴
You’ll never fool me again
– ආයේ කවදාවත් මාව රවට්ටන්නේ නෑ

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා (ඔයා ඒක අයින් කළා)
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special (special)
– විශේෂ කෙනෙක් (special)

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
But the very next day you gave it away
– ඒත් ඊළඟ දවසේ ඔයා ඒක දුන්නා.
This year, to save me from tears
– මේ වසරේ මගේ කඳුළු වලින් බේරෙන්න
I’ll give it to someone special
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම්
Special
– විශේෂ

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– හදවතේ ගින්නක් ඇති ප්රේමවන්තයෙකුගේ මුහුණක් (මම නුඹට මගේ දුන්නෙමි)
A man under cover but you tore him apart
– ආවරණයක් යට ඉන්න මිනිහෙක්, ඒත් ඔයා එයාව ඉරලා දැම්මා
Maybe next year we’ll give it to someone
– ලබන අවුරුද්දේ අපි කාට හරි දෙන්නම්
I’ll give it to someone special
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම්
Special
– විශේෂ
So long
– මෙච්චර කල්
So long
– මෙච්චර කල්

I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්
I’ll give it to someone special
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම්
Who’ll give me something in return
– ඒ වෙනුවට මට යමක් දෙන්නේ කවුද?
I’ll give it to someone (hold my heart)
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම් (මගේ හදවත අල්ලගන්න)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම් (යන්නම ඕන)
I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්
I’ll give it to someone special
– විශේෂ කෙනෙකුට දෙන්නම්

I’ve got you, here to stay
– මම ඔයා ළඟ ඉන්නවා, ඉන්න
Hug and love me for a day
– වැළඳගෙන මට ආදරය කරන්න දවසක්
I thought you were someone… special
– මම හිතුවේ ඔයා කෙනෙක් කියලා… විශේෂ
Gave you my heart
– ඔබට මගේ හදවත දුන්
I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්
I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්

Last Christmas I gave you my heart
– පසුගිය නත්තල මා ඔබට හදවත දුන්නා
You gave it away
– ඔයා ඒක දුන්නා
I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්
I’ll give it to someone
– මම ඒක කාට හරි දෙන්නම්

La-la-da-la-la-la
– ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා
La-la-da-la-la-la
– ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා-ලා


Wham!
Etiketlendi: