videoklip
Texty
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Nebalím svetlo, cestujem na živobytie, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– A nedodržiavam tento limit päťdesiatich libier
On that Delta flight out west
– Na ten let delty na západ
I’m there every other Wednesday
– Som tam každú druhú stredu
But my heart ain’t up in the air
– Ale moje srdce nie je vo vzduchu
So if you want me
– Takže ak ma chceš
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Vypratať zásuvku, vypratať poličku
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nechcel by som to robiť s nikým iným
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Všetko, čo je ťažké, áno, skontrolujem to pri dverách
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Mám pocit, že to už nepotrebujem
I got some bones of old skeletons
– Mám nejaké kosti starých kostier
From the old house at the dead end
– Zo starého domu v slepej uličke
I got baggage but I’m moving in
– Mám batožinu, ale sťahujem sa
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Obaja sme spali na matraci s ľuďmi”Milujem ťa”, mm
And shit, I even took it all the way to the steeple
– A do riti, dokonca som to vzal až k veži
So, boy, I know the weight and gravity
– Takže, chlapče, poznám váhu a gravitáciu
Of keychains with same keys
– Prívesky na kľúče s rovnakými kľúčmi
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Ale ak chceš tú uvítaciu podložku, tak ju vyvaľkaj so mnou, Áno
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Vypratať zásuvku, vypratať poličku
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nechcel by som to robiť s nikým iným
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Všetko, čo je ťažké, áno, skontrolujem to pri dverách
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Mám pocit, že to už nepotrebujem
I got some bones of old skeletons
– Mám nejaké kosti starých kostier
From the old house at the dead end
– Zo starého domu v slepej uličke
I got baggage but I’m moving in
– Mám batožinu, ale sťahujem sa
(If you want it, you want it)
– (Ak to chcete, chcete to)
(You know that you got it)
– (Vieš, že to máš)
To those thoughts in your head
– Na tie myšlienky v tvojej hlave
My hand, back pocket of your jeans
– Moja ruka, zadné vrecko tvojich džínsov
Linen sheets in our bed
– Obliečky do postieľky
‘Cause home is when you’re with me, so
– Pretože domov je, keď si so mnou, takže
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Vypratať zásuvku, vypratať poličku
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nechcel by som to robiť s nikým iným
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Všetko, čo je ťažké, áno, skontrolujem to pri dverách
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Mám pocit, že to už nepotrebujem
I got some bones of old skeletons
– Mám nejaké kosti starých kostier
But fuck the old house at the dead end
– Ale kurva starý dom v slepej uličke
I got baggage but I’m moving in
– Mám batožinu, ale sťahujem sa
(I’m half [?])
– (Som polovica [?])
(Half moved out the closet)
– (Polovica sa presunula zo skrine)
(If you want it)
– (Ak chcete)
(You know that you got it)
– (Vieš, že to máš)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Vypratať zásuvku, vypratať poličku
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Nechcel by som to robiť s nikým iným









