videoklipp
Lyrisk
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Du kan träffa vem som helst, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Att bli full, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Att få en tatuering av hela Bibeln kommer inte att hjälpa dig
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Att glömma en kärlek som inte tar slut
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Jag kan vara med alla, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Ge dem till mig som en luffare, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Och även om jag ibland blir förvirrad och jag tror att jag kommer att glömma
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– Du lämnade det tomrummet som ingen kommer att fylla (okej)
Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– Han kan ‘göra ansikte’ (yeh) när han ger mig ‘ ansikte ‘(yeh)
También me sé portar como si nada me importara
– Jag vet också hur man beter sig som om ingenting betyder något för mig
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Säg att du inte känner någonting längre, jag förstår inte tanken längre (hej drick upp)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Att säga att han inte älskar mig, berätta något som jag tror på dig
Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, flicka
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Även om tiden går, domineras jag fortfarande av dessa rörelser
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, min älskling
El amor duele y cuando está doliendo
– Kärlek gör ont och när det gör ont
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Du kan träffa vem som helst, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Att bli full, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Att få en tatuering av hela Bibeln kommer inte att hjälpa dig
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Att glömma en kärlek som inte tar slut
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Jag kan vara med alla, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Ge dem till mig som en luffare, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Och även om jag ibland blir förvirrad och jag tror att jag kommer att glömma
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Du lämnade det tomrum som ingen kommer att fylla
Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– Och om du ser henne ‘, du ser henne’, berätta för henne att jag fortfarande är singel
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Att jag gör mig till den som ville ha henne och jag vill verkligen fortfarande ha henne
Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Jag drömmer om dig på natten och jag tänker på dig… till dagen
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Även om ett år går, skulle jag inte glömma dig
Tu boca rosada por tomar sangría
– Din mun är rosa från att dricka sangria
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Han bor i mitt sinne och han betalar inte stanna, hej
Sana que sana
– Sana que sana
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Idag ska jag dricka vad jag känner för
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Du sa att stanna hos mig ‘som en vän’
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Kom och ge mig en corduroy kiss’
Y esperando el fin de semana -na
– Och väntar på helgen-na
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– För att se om jag ser dig, men na-na-na’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Kom och låt oss vakna ‘en gång till’
Como aquella noche en San Bernard
– Som den natten i San Bernardino
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Du kan träffa vem som helst, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Att bli full, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Att få en tatuering av hela Bibeln kommer inte att hjälpa dig
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Att glömma en kärlek som inte tar slut
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Jag kan vara med alla, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Ge dem till mig som en luffare, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Och även om jag ibland blir förvirrad och jag tror att jag kommer att glömma
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Du lämnade det tomrum som ingen kommer att fylla (Yatra, Yatra)
¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Hur mår du, älskling? Jag ser dig bättre
Así bronceadita de ese color
– Så solbränd den färgen
No bailes así, que me da calor
– Dansa inte så, det gör mig varm
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– Du slår ‘hårdare’ än reggaeton
Se te nota el gimnasio
– Du kan se gymmet
Cuando lo haces despacio
– När du gör det långsamt
Sé que no soy tu novio
– Jag vet att jag inte är din pojkvän
Pero te quiero, obvio
– Men jag älskar dig, självklart
Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, flicka
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Även om tiden går, domineras jag fortfarande av dessa rörelser
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, min älskling
El amor duele y cuando está doliendo
– Kärlek gör ont och när det gör ont
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Du kan träffa vem som helst, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Att bli full, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Att få en tatuering av hela Bibeln kommer inte att hjälpa dig
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Att glömma en kärlek som inte tar slut
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Jag kan vara med alla, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Ge dem till mig som en luffare, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Och även om jag ibland blir förvirrad och jag tror att jag kommer att glömma
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Du lämnade det tomrum som ingen kommer att fylla









