Juice WRLD – Empty Out Your Pockets தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Empty out your pockets, I need all that
– உங்கள் பைகளை காலி செய்யுங்கள், எனக்கு அதெல்லாம் தேவை
Yeah, yeah
– ஆமாம், ஆமாம்
G-Money said, “We need all the money, man”
– ஜி-பணம் கூறினார், ” எங்களுக்கு எல்லா பணமும் தேவை, மனிதனே”
Pennies and all that
– காசும் அதெல்லாம்
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– ஜி-பணத்துடன், அவருக்கு எல்லா சில்லறைகளிலும் ஒரு மில்லியன் கிடைத்தால் எனக்கு கவலையில்லை என்றால், நான் கோன்’ பி கவுண்டின் ‘ அபே லிங்கன்ஸ் நாள் முழுவதும்

Yeah, yeah, uh
– ஆமாம், ஆமாம், இம்
Empty out your pockets, I need all that
– உங்கள் பைகளை காலி செய்யுங்கள், எனக்கு அதெல்லாம் தேவை
I get the millions, then I fall back
– நான் மில்லியன் கணக்கானவற்றைப் பெறுகிறேன், பின்னர் நான் பின்வாங்குகிறேன்
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– நிக்காஸ் பச்சோந்திகள், அவை சில மாற்றங்களுக்கு மாறும்
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– நாட்கள் ஒன்றல்ல, புகழுக்கு நிகர்கள் மாறுகிறார்கள்
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– லூயிஸ் உய்ட்டனில், நான் என் பையில் இருக்கிறேன்
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– உயர்வாக இருங்கள், பின்னர் என் நினைவு போய்விட்டது, நான் வலித்துவிட்டேன்’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– நான் மின்சார கித்தார் போல ராக் செய்கிறேன்,நான் ராகின்’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– கவுண்டின் பெரிய முடிச்சுகள், மஞ்சள் பக்கங்கள் போல இருக்கும்

I run it like a race
– நான் அதை ஒரு இனம் போல இயக்குகிறேன்
Get in the way, brodie got the aim
– வழியில் செல்லுங்கள், பிராடிக்கு நோக்கம் கிடைத்தது
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– அடுத்த நாள், முதல் பக்கத்தில் உள்ள செய்தித்தாளில் நீங்கள் உங்களை ஊதிவிடுங்கள்
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– மன்னிப்புக்காக பிரார்த்தனை ‘ இது ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை நடந்தது
Back to the cash, rack after rack
– பணத்திற்குத் திரும்பு, ரேக்குக்குப் பிறகு ரேக்
So many racks that I sag
– நான் தொய்வு என்று பல ரேக்குகள்
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– நான் ஒரு பைக்கை வாங்கினேன், பேக்ஸ்ட்ரீட்டில் டூயின் வீலீஸைப் பிடிக்கவும்
Like I’m from where Meek Mill be
– மீக் மில் இருக்கும் இடத்திலிருந்து நான் இருக்கிறேன் போல
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– டெட் சீரியஸில் “டெட்” ஐ வைக்கவும், நீங்கள் என்னை முயற்சி செய்கிறீர்கள், பிறகு நீங்கள் இரத்தம் வருவீர்கள்
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– என் மணிக்கட்டில், இது ஒரு ஐசீ, இல்லை, அது உருகவில்லை’
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– என் மறைவை ஒரு உறைவிப்பான், அலமாரியில் AP (ஒளிரும்)ஆக மாற்றியது
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– எல்லோரும் என்னை சந்தேகித்தனர், அவர்கள் எனக்கு எந்த உதவியும் கொடுக்கவில்லை (தயவுசெய்து)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– எனவே இந்த பணத்தை என் பாக்கெட்டில், நான் அதை நானே (சுயமாக)செலவிடுகிறேன்
I bet you never felt this pain I felt
– நான் உணர்ந்த இந்த வலியை நீங்கள் ஒருபோதும் உணரவில்லை என்று நான் பந்தயம் கட்டினேன்
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– அம்மாவிடம் பணம் இல்லாதபோது, அவர்களுக்கு பில்கள் நரகத்தைக் கொண்டு வந்தன
That’s when G-Money hit my cell
– அப்போதுதான் ஜி-பணம் என் கலத்தைத் தாக்கியது
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– அடுத்த நாள், புணர்ந்து ஒரு கலத்தில் முடிந்திருக்கும்

Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– ஓ, ஓ, நரகத்தில் (Fucked up and ended up in a cell)
Ended up in a cell (In a cell)
– ஒரு கலத்தில் முடிந்தது (ஒரு கலத்தில்)
Oh, hell (Oh-oh)
– ஓ, நரகம் (ஓ-ஓ)

Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– ஆமாம், ஆமாம், இம் (ஒரு கலத்தில் முடிந்தது)
Empty out your pockets, I need all that
– உங்கள் பைகளை காலி செய்யுங்கள், எனக்கு அதெல்லாம் தேவை
I get the millions, then I fall back
– நான் மில்லியன் கணக்கானவற்றைப் பெறுகிறேன், பின்னர் நான் பின்வாங்குகிறேன்
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– நிக்காஸ் பச்சோந்திகள், அவை சில மாற்றங்களுக்கு மாறும்
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– நாட்கள் ஒன்றல்ல, புகழுக்கு நிகர்கள் மாறுகிறார்கள்
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– லூயிஸ் உய்ட்டனில், நான் என் பையில் இருக்கிறேன்
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– உயர்வாக இருங்கள், பின்னர் என் நினைவு போய்விட்டது, நான் வலித்துவிட்டேன்’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– நான் மின்சார கித்தார் போல ராக் செய்கிறேன்,நான் ராகின்’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– கவுண்டின் பெரிய முடிச்சுகள், மஞ்சள் பக்கங்கள் போல இருக்கும்


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: