Home / TA / Jung Kook & Jack Harlow – 3D (Sped Up) தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

Jung Kook & Jack Harlow – 3D (Sped Up) தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

One, two, 3D
– ஒன்று, இரண்டு, 3D

I can’t touch you through the phone
– நான் உன்னை தொலைபேசி மூலம் தொட முடியாது
Or kiss you through the universe
– அல்லது பிரபஞ்சத்தின் வழியாக உங்களை முத்தமிடுங்கள்
In another time zone
– மற்றொரு நேர மண்டலத்தில்
It’s the only time I can’t reverse
– நான் தலைகீழாக மாற்ற முடியாத ஒரே நேரம் இது
But when there’s two dimensions
– ஆனால் இரண்டு பரிமாணங்கள் இருக்கும்போது
There’s only one I’m missin’
– ஒரே ஒரு நான் மிஸ்ஸிங்’
And if you feel alone
– நீங்கள் தனியாக உணர்ந்தால்
You don’t have to feel that no more
– நீங்கள் இனி உணர வேண்டியதில்லை

I just wanna see you like that
– நான் உன்னை அப்படி பார்க்க விரும்புகிறேன்
See you like that, uh-uh
– அப்படி சந்திப்போம், இம்-இம்

So if you’re ready (so if you’re ready)
– எனவே நீங்கள் தயாராக இருந்தால் (எனவே நீங்கள் தயாராக இருந்தால்)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– நீங்கள் என்னை அனுமதித்தால் (மற்றும் நீங்கள் என்னை அனுமதித்தால்)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– நான் அதை இயக்கத்தில் பார்க்க விரும்புகிறேன், 3d (உம்-உம்)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– நீங்கள் என்னை வருத்தப்பட மாட்டீர்கள் (you won ‘ t regrest me)
Champagne confetti (champagne confetti)
– ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி (ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி)
I wanna see it in motion, in 3D
– நான் அதை இயக்கத்தில் பார்க்க விரும்புகிறேன், 3d இல்

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– ‘நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உனக்குத் தெரியும், பெண் (பெண்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)
You know how I like it, girl (girl)
– நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண் (பெண்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)

Body to body to body to body to body
– உடல் முதல் உடல் வரை உடல் முதல் உடல் வரை உடல்
You and me, baby, you know that we got it
– நீங்களும் நானும், குழந்தை, நாங்கள் அதைப் பெற்றோம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
So don’t go gettin’ me started
– எனவே செல்ல வேண்டாம் gettin ‘ me தொடங்கியது
‘Cause you know I get hot-hearted
– ‘நான் சூடான இதயத்தைப் பெறுகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– குழந்தை, ஓ, குழந்தை, ஓ, குழந்தை, நீங்கள் என்னை பைத்தியம் பிடிக்கிறீர்கள்
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– மழை, மழை, மழை, நீங்கள் அதை போலி செய்ய முடியாது
You give me brand-new emotion
– நீங்கள் எனக்கு புத்தம் புதிய உணர்ச்சியைத் தருகிறீர்கள்
You got me drinkin’ that potion
– நீங்கள் எனக்கு அந்த போஷனை குடித்தீர்கள்

I just wanna see you like that
– நான் உன்னை அப்படி பார்க்க விரும்புகிறேன்
See you like that, uh-uh
– அப்படி சந்திப்போம், இம்-இம்

So if you’re ready (so if you’re ready)
– எனவே நீங்கள் தயாராக இருந்தால் (எனவே நீங்கள் தயாராக இருந்தால்)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– நீங்கள் என்னை அனுமதித்தால் (மற்றும் நீங்கள் என்னை அனுமதித்தால்)
I wanna see it in motion, in 3D (hey, show me, girl, now)
– நான் அதை இயக்கத்தில் பார்க்க விரும்புகிறேன், 3D இல் (ஏய், என்னைக் காட்டு, பெண், இப்போது)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– நீங்கள் என்னை வருத்தப்பட மாட்டீர்கள் (you won ‘ t regrest me)
Champagne confetti (champagne confetti, hey)
– ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி (ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி, ஏய்)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– நான் அதை இயக்கத்தில் பார்க்க விரும்புகிறேன், 3D இல் (வா ,வா,வா)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– ‘ஏனென்றால் நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண்ணே (எனக்கு எப்படி பிடிக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்)
3D (hey, Woo!)
– 3D (ஏய், வூ!)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– எனக்கு எப்படி பிடிக்கும் என்று உனக்குத் தெரியும், பெண்ணே (எனக்கு எப்படி பிடிக்கும் என்று உனக்குத் தெரியும்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)
‘Cause you know how I like it, girl (oh, you know how I like it)
– ‘ஏனென்றால் நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண்ணே (ஓ, நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)
You know how I like it, girl (girl)
– நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண் (பெண்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– நான் என் ஜங் கூக்கில் இருக்கிறேன், ஒரு குஞ்சை ஒரு தோற்றத்திலிருந்து கழற்றுங்கள்
And when they get took, they don’t ever get untook (woo!)
– அவர்கள் எடுத்து போது, அவர்கள் எப்போதும் untook இல்லை (வூ!)
When I seen that body, you would think it was a dead body
– நான் அந்த உடலைப் பார்த்தபோது, அது ஒரு இறந்த உடல் என்று நீங்கள் நினைப்பீர்கள்
The way I told my boys, “Come look”
– நான் என் பையன்களிடம் சொன்ன விதம்,”வா பார்”
I used to take girls up to Stony Brook
– நான் ஸ்டோனி ப்ரூக் வரை சிறுமிகளை அழைத்துச் சென்றேன்
And steal they hearts like some crook, true story
– மேலும் அவர்கள் இதயங்களை சில வஞ்சகர்களைப் போல திருடுகிறார்கள், உண்மையான கதை
Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– இப்போது நான் ஒருவரின் கையைப் பிடிக்கும்போது, இது ஒரு புதிய கதை
All my ABGs get cute for me
– என் ஏபிஜிக்கள் அனைத்தும் எனக்கு அழகாகின்றன

I had one girl (one girl), too boring
– எனக்கு ஒரு பெண் (ஒரு பெண்), மிகவும் சலிப்பாக இருந்தது
Two girls (two girls), that was cool for me
– இரண்டு பெண்கள் (இரண்டு பெண்கள்), அது எனக்கு குளிர்ச்சியாக இருந்தது
Three girls, damn, dude’s horny
– மூன்று பெண்கள், அடடா, கனாவின் கொம்பு
Four girls, okay, now you whorin’
– நான்கு பெண்கள், சரி, இப்போது நீங்கள் whorin’
(Hey, hey, hey) I’m loose
– (ஏய், ஏய், ஏய்) நான் தளர்வானவன்
I done put these shrooms to good use
– இந்த ஷ்ரூம்களை நல்ல பயன்பாட்டிற்கு கொண்டு வந்தேன்
I done put my city on my back
– நான் என் நகரத்தை என் முதுகில் வைத்தேன்
And the world know my name, I’m the truth
– உலகம் என் பெயர் தெரியும், நான் உண்மை

So if you’re ready
– எனவே நீங்கள் தயாராக இருந்தால்
And if you’ll let me
– நீங்கள் என்னை அனுமதித்தால்
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– நான் அதை இயக்கத்தில் பார்க்க விரும்புகிறேன், 3d (ooh)இல்
You won’t regret me (won’t regret me)
– நீங்கள் என்னை வருத்தப்பட மாட்டீர்கள் (என்னை வருத்தப்பட மாட்டீர்கள்)
Champagne confetti (champagne confetti)
– ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி (ஷாம்பெயின் கான்ஃபெட்டி)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now, why?)
– நான் அதை இயக்கத்தில், 3D இல் பார்க்க விரும்புகிறேன் (அதை எனக்குக் காட்டு, பெண்ணே, இப்போது, ஏன்?)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– ‘ஏனென்றால் நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண்ணே (உங்களுக்கு எப்படி பிடிக்கும்? வலது)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண்ணே (சரி, சரி)
3D (woo, woo!)
– 3D (வூ, வூ!)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it; Spy Kids)
– ‘காரணம், நான் எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண்ணே (நான் எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும்; ஸ்பை கிட்ஸ்)
3D (alright)
– 3d (சரி)
You know how I like it, girl (girl)
– நான் அதை எப்படி விரும்புகிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரியும், பெண் (பெண்)
3D (woo!)
– 3D (வூ!)

I got you playin’ with yourself on camera
– கேமராவில் உங்களுடன் விளையாடுவதை நான் பெற்றேன்
You my bae, just like Tampa
– தம்பாவைப் போலவே நீ என் பே
Speakin’ of bucks, I got those
– ரூபாயின் பேச்சின், எனக்கு அந்த கிடைத்தது
And as for fucks, well, not those
– மற்றும் fucks பொறுத்தவரை, நன்றாக, அந்த இல்லை
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– மற்றும் thots பொறுத்தவரை, சரி, நீங்கள் உண்மையில் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? நான் அப்படி நினைத்தேன்
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– நான் உன்னை கொரியாவிலிருந்து கென்டக்கிக்கு பறக்க விடுவேன்
And you ain’t gotta guarantee me nothin’, I just wanna see if I get lucky
– நீங்கள் எனக்கு எதுவும் உத்தரவாதம் அளிக்க வேண்டியதில்லை, நான் அதிர்ஷ்டம் அடைகிறேனா என்று பார்க்க விரும்புகிறேன்
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– நான் இனி உன்னை பெளலிங்கில் சந்தித்து நீ என்னை தொடுவாயா என்று பார்க்க


Jung Kook
Etiketlendi: