వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
Good, good, good, good
– మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
All those good, good, good, good
– అన్ని మంచి, మంచి, మంచి, మంచి
We fell in love in the summer
– మేము వేసవిలో ప్రేమలో పడ్డాము
I remember, baby, we saw the sun shine too
– నేను గుర్తు, బేబీ, మేము కూడా సూర్యుడు ప్రకాశిస్తుంది చూసింది
And we were born for each other
– మేము ఒకరికొకరు జన్మించాము
Just remember, baby, whatever we go through
– గుర్తుంచుకో, బేబీ, మేము ద్వారా వెళ్ళి ఏమైనా
All the good feelings for one another
– ఒకరికొకరు మంచి భావాలు
As we danced to the radio
– మేము రేడియోలో నృత్యం చేస్తున్నప్పుడు
All the good, good feelings we have for each other
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు మేము ప్రతి ఇతర కోసం కలిగి
Don’t ever, ever let them go
– ఎప్పుడూ, ఎప్పుడూ వాటిని వెళ్ళి వీలు లేదు
All the good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
Don’t ever let them go
– వాటిని ఎప్పటికీ వదిలివేయవద్దు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
All those good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
Don’t ever forget those good feelings
– ఆ మంచి భావాలను ఎప్పటికీ మరచిపోకండి
Don’t ever let them go (All those good, good)
– ఎప్పటికీ వాటిని వదిలివేయవద్దు (అన్ని మంచి, మంచి)
We fell in love in the summer
– మేము వేసవిలో ప్రేమలో పడ్డాము
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– నేను గుర్తు, బేబీ, మేము చంద్రుని కింద పడిపోయింది, ఓహ్
We were born for each other
– మేము ఒకరికొకరు జన్మించాము
I remember when I’m millions of miles from you
– నేను మీ నుండి మిలియన్ల మైళ్ళ దూరంలో ఉన్నప్పుడు నేను గుర్తుంచుకుంటాను
All the good feelings for one another (Uh)
– అన్ని మంచి భావాలు ఒకరికొకరు (ఉహ్)
As we danced to the radio (Oh)
– మేము రేడియోలో నృత్యం చేస్తున్నప్పుడు (ఓహ్)
All the good, good feelings we have for each other
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు మేము ప్రతి ఇతర కోసం కలిగి
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– ఎప్పటికీ, ఎప్పటికీ వారిని వెళ్లనివ్వవద్దు (ఎప్పటికీ, ఎప్పటికీ వారిని వెళ్లనివ్వవద్దు)
All the good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
Don’t ever let them go (Oh)
– వాటిని ఎప్పటికీ వదిలివేయవద్దు (ఓహ్)
Don’t ever let, don’t ever let
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
All those good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు (ఓహ్)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– ఆ మంచి భావాలను ఎప్పటికీ మరచిపోకండి (ఓహ్)
Don’t ever let them go (Oh)
– వాటిని ఎప్పటికీ వదిలివేయవద్దు (ఓహ్)
All the good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– లా-లా, లా-లా (హే, పిల్లలు మీ కోసం పాడాలనుకుంటున్నారు)
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– లా-లా, లా-లా (ఓహ్, మేము ద్వారా తయారు చేస్తాము)
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
All the good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– ఎప్పుడూ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు (ఓహ్)
Don’t ever let them go
– వాటిని ఎప్పటికీ వదిలివేయవద్దు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
All those good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
Don’t ever let, don’t ever let them
– ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు, వాటిని ఎప్పటికీ అనుమతించవద్దు
Don’t ever forget those good feelings
– ఆ మంచి భావాలను ఎప్పటికీ మరచిపోకండి
Don’t ever let them go
– వాటిని ఎప్పటికీ వదిలివేయవద్దు
All the good, good feelings
– అన్ని మంచి, మంచి భావాలు
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా
La-la, la-la
– లా-లా, లా-లా
La-la, la-la, la-la-la
– లా-లా, లా-లా, లా-లా-లా









