Відеокліп
Текст Пісні
Ay, ay, ay
– Ай, ай, ай
Good to see you
– Радий тебе бачити
Come on in, let’s go
– Заходь, поїхали
Yeah, let’s go, hahaha
– Так, підемо, хахаха
Alright, alright, okay, uh
– Добре, Добре, добре, Е-Е
Alright, okay, alright, okay
– Добре, Добре, Добре, добре
Return of the Mack
– Повернення Мака
Get ’em, what it is, what it does, what it is, what it isn’t
– Зрозумійте їх, що це таке, що це робить, що це таке, чим це не є
Lookin’ for a better way to get up out of bed
– Шукаю найкращий спосіб встати з ліжка
Instead of gettin’ on the Internet and checkin’ on who hit me, get up
– Замість того, щоб лізти в Інтернет і перевіряти, хто мене вдарив, вставай
Thrift-shop, pimp strut walkin’
– Ощадливий магазин, сутенер ходить з важливим виглядом.
Little bit of humble, little bit of cautious
– Трохи скромності, трохи обережності
Somewhere between like Rocky and Cosby
– Десь між Роккі та Косбі
Sweater game, nope, nope, y’all can’t copy, yup
– Гра в светри, ні, ні, ви все не можете копіювати, так
Bad, moonwalkin’, and this here is our party
– Погано, ходжу по місяцю, і це наша вечірка
My posse’s been on Broadway
– Моя компанія була на Бродвеї
And we did it our way
– І ми зробили це по-своєму
Grown music, I shed my skin and put my bones
– Доросла музика, я скидаю шкіру і кладу кістки
Into everything I record to it and yet I’m on
– У все, що я записую на нього, і все ж я перебуваю на
Let that stage light go and shine on down
– Нехай це сценічне світло згасне і сяятиме далі.
Got that Bob Barker suit game and Plinko in my style
– Є гра в костюм Боба Баркера і Плінко в моєму стилі
Money, stay on my craft and stick around for those pounds
– Гроші, залишайся на моєму кораблі і залишайся тут за ці фунти
But I do that to pass the torch and put on for my town
– Але я роблю це, щоб передати естафету і виступити за своє місто
Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin’
– Повірте, у моєму i-N-D-E-P-E-N-D-E-n-t лайно я метушуся
Chasing dreams since I was 14, with the four-track bussin’
– Ганяючись за мріями з 14 років, на чотириколійному автобусі
Halfway cross that city with the back, pack, fat, cat, crushin’
– На півдорозі через це місто зі спиною, рюкзаком, товстим, котячим, нищівним
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– Етикетки тут, зараз, вони нічого не можуть мені сказати (Ей, Ей, Ей)
We give that to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– Ми даємо це людям, поширюємо його по всій країні (Ей, Ей, Ей, о)
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– Етикетки тут, зараз, вони нічого не можуть мені сказати (Ей, Ей, Ей)
We give it to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– Ми даємо це людям, поширюємо його по всій країні (Ей, Ей, Ей, о)
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати
Now, can I kick it? Thank you
– Тепер, Чи можу я його бити? Дякую
Yeah, I’m so damn grateful
– Так, я так чертовски вдячний
I grew up really wanting gold fronts
– Я виріс, справді мріючи про золото.
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
– Але це те, що ти отримуєш, коли Ву-Тан виховав тебе
Y’all can’t stop me
– Ви всі не зможете зупинити мене
Go hard like I got an 808 in my heart beat
– Рухайся так сильно, ніби моє серце б’ється на 808
And I’m eating at the beat like you gave a little speed
– І я їм в такт, як ніби ти трохи додав швидкості
To a great white shark on Shark Week, raw
– За велику білу акулу в тиждень акул, сиру
Time to go off, I’m gone
– Час піти, я йду
Deuces, goodbye, I’ve got a world to see
– Двійки, прощайте, мені потрібно побачити цілий світ.
And my girl, she wanna see Rome
– І моя дівчинка, вона хоче побачити Рим
Caesar’ll make you a believer
– Цезар зробить тебе віруючим
Nah, I never ever did it for a throne
– Ні, я ніколи не робив цього заради трону
That validation comes from giving it back to the people
– Це підтвердження походить від того, що ви повертаєте його людям
Now, sing this song, and it goes like
– Тепер заспівайте цю пісню, і вона звучить так
Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
– Підніміть руки, це наша вечірка (Ей, Ей, Ей)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
– Ми прийшли сюди, щоб жити так, ніби ніхто не дивиться (Ей, Ей, Ей, о)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
– Моє місто прямо за моєю спиною, якщо я впаду, вони зловлять мене (Ей, Ей, Ей)
Learn from that failure gain humility (Hey, hey, hey)
– Візьміть урок з цієї невдачі, знайдіть смирення (Ей, Ей, Ей)
And then we keep marching, I said
– А потім ми продовжимо марширувати, я сказав
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати
And so we put our hands up
– І тому ми піднімаємо наші руки вгору
And so we put our hands up
– І тому ми піднімаємо наші руки вгору
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
– Уоу-о-о-о, уоу-о-о-о-о
Whoa-oh-oh-oh, let’s go
– Ого-о-о-о, поїхали
Na, na, na, na, na, na-na, na
– На, на, На, На, На, На-На, на
Hey (And all my people say)
– Гей (і всі мої люди говорять)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– На, на, На, На, На, На-На, на
Hey (And all my people say)
– Гей (і всі мої люди говорять)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– На, на, На, На, На, На-На, на
Oh-oh-oh-oh, and all my people say
– О-о-о-о, і всі мої люди говорять
Na, na, na, na, na, na-na, na
– На, на, На, На, На, На-На, на
Mack-le-e-e-e-e-more
– Мак-ле-е-е-е-Е-Е-ще
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати
Can we go back? This is the moment
– Чи можемо ми повернутися? Це той самий момент
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Сьогодні та сама ніч, ми будемо битися, поки все не закінчиться
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Тому ми піднімаємо руки вгору, як ніби стеля не може нас утримати
Like the ceiling can’t hold us
– Наче стеля не може нас утримати









