ویڈیو کلپ
غزلیں
Run away
– بھاگنا
Right now, let’s just run away
– ابھی ، چلو صرف بھاگتے ہیں
All that talk is killin’ me
– یہ ساری باتیں مجھے مار رہی ہیں
One last shot, hold on to me, ooh-ooh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
There’s something I gotta say to ya
– کچھ میں نے آپ سے کہنا ہے کہ ہے
There’s somewhere we gotta go (ooh, ooh)
– کہیں جانا ہے (اوہ ، اوہ)
And now they’re sinkin’ in the sand, chasin’ what we can
– اور اب وہ ریت میں ڈوب رہے ہیں ، ہم کیا کر سکتے ہیں
Baby, it’s not enough, oh
– بیبی ، یہ کافی نہیں ہے ، اوہ
It’s like we’re stuck in the mezzanine, yeah
– یہ ہم mezzanine میں پھنس رہے ہیں کی طرح ہے ، جی ہاں
With twenty floors left to go, oh, yeah
– جانے کے لئے بیس منزلیں باقی ہیں ، اوہ ، ہاں
And now they’re drivin’ in the rain, tryna switch the lane
– اور اب وہ بارش میں چل رہے ہیں ، tryna لین سوئچ
But you already know, yeah
– لیکن آپ پہلے ہی جانتے ہیں ، ہاں
So don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– تو اس بار ضائع نہ کریں ، ہاں ، میں آہستہ نہیں چلتا
But one good shot and I’ll let you know
– لیکن ایک اچھا شاٹ اور میں آپ کو بتاؤں گا
It’s all I want yet
– یہ سب میں ابھی چاہتا ہوں
Can we just let go and
– کیا ہم صرف جانے دے سکتے ہیں اور
Run away
– بھاگنا
Right now, let’s just run away
– ابھی ، چلو صرف بھاگتے ہیں
All that talk is killin’ me
– یہ ساری باتیں مجھے مار رہی ہیں
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
Babe, I think we should run away (run away)
– بیبی ، مجھے لگتا ہے کہ ہمیں بھاگنا چاہئے (بھاگنا)
I’m my own worst enemy (enemy)
– میں اپنا بدترین دشمن ہوں (دشمن)
Blue skies only miles away (miles away)
– نیلے آسمان صرف میل دور (میل دور)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
There’s something I gotta say to ya
– کچھ میں نے آپ سے کہنا ہے کہ ہے
I’m on that new energy (oh, yeah)
– میں اس نئی توانائی پر ہوں (اوہ ، ہاں)
Not on that easy as it goes, wait for miracles
– اتنا آسان نہیں جتنا یہ جاتا ہے ، معجزات کا انتظار کریں
Not what will be, will be
– نہیں کیا ہو گا ، ہو جائے گا
No, so don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– نہیں ، لہذا اس بار ضائع نہ کریں ، ہاں ، میں آہستہ نہیں چلتا
But one good shot and I’ll let you know
– لیکن ایک اچھا شاٹ اور میں آپ کو بتاؤں گا
It’s all I want yet
– یہ سب میں ابھی چاہتا ہوں
Can we just let go and
– کیا ہم صرف جانے دے سکتے ہیں اور
Run away (run away)
– بھاگنا (بھاگنا)
Right now, let’s just run away (run away)
– ابھی ، آئیے صرف بھاگتے ہیں (بھاگتے ہیں)
All that talk is killin’ me (killin’ me)
– یہ سب باتیں مجھے مار رہی ہیں (مجھے مار رہی ہیں)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
Babe, I think we should run away (run away)
– بیبی ، مجھے لگتا ہے کہ ہمیں بھاگنا چاہئے (بھاگنا)
I’m my own worst enemy (enemy)
– میں اپنا بدترین دشمن ہوں (دشمن)
Blue skies only miles away (miles away)
– نیلے آسمان صرف میل دور (میل دور)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
(Oh, yeah)
– (اوہ ، ہاں)
(Ooh-wee)
– (Ooh-wee)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
Run away
– بھاگنا
Right now, let’s just run away
– ابھی ، چلو صرف بھاگتے ہیں
All that talk is killin’ me
– یہ ساری باتیں مجھے مار رہی ہیں
One last shot, hold on to me, oh-oh
– ایک آخری شاٹ ، مجھے پکڑو ، اوہ اوہ
