Home / UR / Sia – Snowman انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

Sia – Snowman انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Don’t cry, snowman, not in front of me
– رونا مت ، سنو مین ، میرے سامنے نہیں
Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling
– اگر آپ مجھے نہیں پکڑ سکتے تو آپ کے آنسو کون پکڑے گا ، عزیز
If you can’t catch me, darling
– اگر آپ مجھے نہیں پکڑ سکتے تو پیارے

Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
– رونا مت ، سنو مین ، مجھے اس طرح مت چھوڑیں
A puddle of water can’t hold me close, baby
– پانی کا ایک گڑھا مجھے قریب نہیں رکھ سکتا ، بچے
Can’t hold me close, baby
– مجھے قریب نہیں رکھ سکتا ، بچے

I want you to know that I’m never leaving
– میں چاہتا ہوں کہ آپ جان لیں کہ میں کبھی نہیں جا رہا ہوں ۔
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ‘کیونکہ میں مسز برف ہوں ،’ موت تک ہم جم جائیں گے
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– جی ہاں ، آپ میرے گھر ہیں ، میرے گھر تمام موسموں کے لئے
So come on, let’s go
– تو چلو ، چلیں

Let’s go below zero and hide from the sun
– آئیے صفر سے نیچے جائیں اور سورج سے چھپ جائیں ۔
I love you forever where we’ll have some fun
– میں تم سے ہمیشہ کے لیے پیار کرتا ہوں ، جہاں ہمیں کچھ مزہ آئے گا ۔
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– ہاں ، آئیے قطب شمالی کو ماریں اور خوشی سے زندہ رہیں
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– براہ کرم اب آنسو نہ روئیں ، یہ کرسمس ہے ، بچے

My snowman and me
– میرا سنو مین اور میں

My snowman and me
– میرا سنو مین اور میں
Baby
– بچے

Don’t cry, snowman, don’t you fear the sun
– رونا مت ، سنو مین ، کیا آپ سورج سے نہیں ڈرتے
Who’ll carry me without legs to run, honey
– کون مجھے ٹانگوں کے بغیر چلائے گا ، شہد
Without legs to run, honey
– چلنے کے لئے ٹانگوں کے بغیر ، شہد

Don’t cry, snowman, don’t you shed a tear
– رونا مت ، سنو مین ، کیا آپ آنسو نہیں بہاتے
Who’ll hear my secrets if you don’t have ears, baby
– اگر آپ کے کان نہیں ہیں تو میرے راز کون سنے گا ، بچے
If you don’t have ears, baby
– اگر آپ کے کان نہیں ہیں تو ، بچے

I want you to know that I’m never leaving
– میں چاہتا ہوں کہ آپ جان لیں کہ میں کبھی نہیں جا رہا ہوں ۔
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ‘کیونکہ میں مسز برف ہوں ،’ موت تک ہم جم جائیں گے
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– جی ہاں ، آپ میرے گھر ہیں ، میرے گھر تمام موسموں کے لئے
So come on, let’s go
– تو چلو ، چلیں

Let’s go below zero and hide from the sun
– آئیے صفر سے نیچے جائیں اور سورج سے چھپ جائیں ۔
I love you forever where we’ll have some fun
– میں تم سے ہمیشہ کے لیے پیار کرتا ہوں ، جہاں ہمیں کچھ مزہ آئے گا ۔
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– ہاں ، آئیے قطب شمالی کو ماریں اور خوشی سے زندہ رہیں
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– براہ کرم اب آنسو نہ روئیں ، یہ کرسمس ہے ، بچے

My snowman and me
– میرا سنو مین اور میں

My snowman and me
– میرا سنو مین اور میں
Baby
– بچے


Sia
Etiketlendi: