Home / UZ / Fridayy – When It Comes To You Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Fridayy – When It Comes To You Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

I done gave my all to you, fell in the deep end
– Men sizlarga mening barcha berdi amalga, chuqur oxirida tushdi
You done came into my life while I was sinkin’
– Sen mening hayotimga kirding men sinkin bo’lganimda
I been on that type of time with demons
– Men jinlar bilan vaqt bunday edi
All the time I was outside, I was creepin’
– Men tashqarida bo’lganimda, men sudralib yurardim
It was love at first sight, girl when you walked in
– Bu birinchi qarashda sevgi edi, siz kirganingizda qiz
Couldn’t look deep your eyes ’cause I get locked in
– Ko’zlaringizga chuqur qaray olmadim-chunki men qulflanaman

You was hurtin’ deep inside and you was broken
– Siz chuqur ichingizda hurtin edingiz va siz singansiz
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Ammo men boshqa tomonda edim va sezmadim (oh-oh-oh-oh)

I won’t waste no time
– Vaqtni behuda sarflamayman
I won’t waste my time when it come to you
– Sizga kelganda vaqtimni behuda sarflamayman
Put my pride aside, give it all to you
– Mag’rurligimni bir chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering
Put my pride aside (nah)
– Mag’rurligimni chetga surib qo’ying (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Qiz, men vaqtni behuda sarflamayman
I won’t waste my time when it comes to you
– Sizga kelganda vaqtimni behuda sarflamayman
Put my pride aside, give it all to you
– Mag’rurligimni bir chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering
Put my pride aside, give it all to
– Mag’rurligimni chetga surib qo’ying, hammasini bering

Pullin’ up fast for you, 223 bust rounds for you
– Siz uchun pullin ‘ up fast, siz uchun 223 bust rounds
All eyes on me, got feelin’ like Pac but I do it all for you
– Menga hamma ko’zlar, Pac kabi his qildim, lekin men hammasini siz uchun qilaman
Don’t get caught up in them lies before you know the truth
– Haqiqatni bilishdan oldin ularga yolg’on gapirmang
I’d be down to risk it all if you ask me to
– Agar siz mendan so’rasangiz, men hammasini xavf ostiga qo’ygan bo’lardim
Ain’t playin’ with your heart ’cause that’s too much to lose
– Yuragingiz bilan o’ynamang’ bu yo’qotish uchun juda ko’p narsa
You puttin’ up a wall but you ain’t bulletproof
– Siz devorga qo’yasiz, lekin siz o’q o’tkazmaydigan emassiz
I done got it out the mud, ain’t got nothin’ to prove
– Men uni loydan chiqarib oldim, isbotlash uchun hech narsa yo’q
Tryna open up your mind and see a clearer view (ooh, hmm)
– Tryna fikringizni oching va aniqroq ko’rinishni ko’ring (ooh, hmm)
All the times I made you wait for me, no more
– Har doim sizni meni kutishga majbur qildim, endi yo’q
Hmm, hmm (nah-nah-nah)
– Hmm, hmm (nah-nah-nah)
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Ammo men boshqa tomonda edim va sezmadim (oh-oh-oh-oh)

I won’t waste no time (no time)
– Men vaqtni behuda sarflamayman (vaqt yo’q)
I won’t waste my time when it comes to you (ooh, ooh, ooh)
– Sizga kelganda vaqtimni behuda sarflamayman (ooh, ooh, ooh)
Put my pride aside, give it all to you (oh, oh)
– Mag’rurligimni chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering (oh, oh)
Put my pride aside (nah)
– Mag’rurligimni chetga surib qo’ying (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Qiz, men vaqtni behuda sarflamayman
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Sizga kelganda vaqtni behuda sarflamayman (vaqt yo’q)
Put my pride aside, give it all to you (to you)
– Mag’rurligimni bir chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering (sizga)
Put my pride aside, give it all to you (woah, oh)
– Mag’rurligimni chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering (voy, oh)

I won’t waste no time (no time)
– Men vaqtni behuda sarflamayman (vaqt yo’q)
I won’t waste no time when it comes to you (to you)
– Bu sizga kelganda, men hech vaqt isrof bo’lmaydi (sizga)
Put my pride aside, give it all to you
– Mag’rurligimni bir chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering
Put my pride aside, give it all to you
– Mag’rurligimni bir chetga surib qo’ying, hammasini sizga bering
Oh, woah, I won’t waste no time
– Oh, voh, men vaqtni behuda sarflamayman
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Sizga kelganda vaqtni behuda sarflamayman (vaqt yo’q)
Put my pride aside when it comes to you (oh, woah, woah)
– Sizga kelganda g’ururimni chetga surib qo’ying (oh, voh, voh)
When it comes to
– U kelganda


Fridayy
Etiketlendi: