Videoklip
Lirika
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Yuz kundan beri boshimda yomg’ir yog’ayotgandek tuyuladi
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Yuz kundan beri boshimda yomg’ir yog’ayotgandek tuyuladi
Stare in the mirror and I look for another face
– Oynaga qarang va men boshqa yuzni qidiraman
Stare in the mirror and I look for another face
– Oynaga qarang va men boshqa yuzni qidiraman
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– Va men juda charchadim yong’inlarni o’chirish va yolg’on gapirish
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Ko’zlarimni qandaydir yorug’lik uchun tekshiring, lekin ichkarida hech narsa yo’q
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Va yuz kundan beri boshimda yomg’ir yog’ayotgandek tuyuladi
And I say I hate you when I don’t
– Va men sizni yomon ko’rsam deyman
Push you when you get too close
– Juda yaqinlashganingizda sizni itaring
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Men hazil qilganimda kulish qiyin
But I can’t do this on my—
– Lekin men buni qila olmayman—
Only you could save me from my lack of self-control
– Faqat siz meni o’zimni tuta olmasligimdan qutqara olasiz
Sometimes bad things take the place where good things go
– Ba’zida yomon narsalar yaxshi narsalar ketadigan joyni egallaydi
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Men yuz marta kechirim so’radim
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Men yuz marta kechirim so’radim
Believed it myself when I halfway apologized
– Yarim kechirim so’raganimda, bunga o’zim ishondim
Believed it myself when I halfway apologized
– Yarim kechirim so’raganimda, bunga o’zim ishondim
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– Va bu adolatsiz emas, men ibodat so’rayman, lekin hech kim g’amxo’rlik qilmaydi
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Har bir kishi tikiladi esa pastga Fallin kabi, hech bir joyda borib
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Yuz marta kechirim so’raganimda hech kim yo’q
And I say I hate you when I don’t
– Va men sizni yomon ko’rsam deyman
Push you when you get too close
– Juda yaqinlashganingizda sizni itaring
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Men hazil qilganimda kulish qiyin
But I can’t do this on my—
– Lekin men buni qila olmayman—
Only you could save me from my lack of self-control
– Faqat siz meni o’zimni tuta olmasligimdan qutqara olasiz
Sometimes bad things take the place where good things go
– Ba’zida yomon narsalar yaxshi narsalar ketadigan joyni egallaydi
No, I’m just takin’ a shot, ah
– Yo’q, men shunchaki zarba beraman, oh
Maybe I’m just too eager, oh
– Balki men juda ishtiyoqmandman, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Ehtimol, men fitnani yo’qotdim, ha
I used to pity some people
– Men ba’zi odamlarga achinardim
I said they were missing a spine
– Men ularga umurtqa pog’onasi etishmayotganini aytdim
Yeah, maybe the problem is ego
– Ha, ehtimol muammo ego
Maybe the, maybe the problem is mine
– Balki, balki muammo meniki
Really, I’m fine
– Haqiqatan ham, men yaxshiman
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Juda yaqin bo’lmang, juda qiziqmang
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Bu shunchaki jiddiy emasdek tuyuladi
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Shiftga tikilib, aqldan ozganingizni his eting
Fuck all your empathy, I want your fury
– Fuck barcha sizning hamdardlik, sizning g’azab istayman
‘Cause I will just
– – Sababi men faqat
Tell you I’m better, then, better, then
– Sizga ayting, men yaxshiroqman, keyin, yaxshiroq, keyin
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Mening dori tupurib, tibbiyot, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Adrenalinga mast, ‘ drenalin, ayy
And I don’t know why I
– Va nima uchun men bilmayman
Say I hate you when I don’t
– Ayting-chi, men sizdan nafratlanaman
Push you when you get too close
– Juda yaqinlashganingizda sizni itaring
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Men hazil qilganimda kulish qiyin
But I can’t do this on my—
– Lekin men buni qila olmayman—
Only you could save me from my lack of self-control
– Faqat siz meni o’zimni tuta olmasligimdan qutqara olasiz
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– Va men ikkalamiz sabab bo’lgan og’riqni bahona qilmayman
So thank you for always standing by me even though
– Shunday qilib, har doim yonimda turganingiz uchun tashakkur
Sometimes bad things take the place where good things go
– Ba’zida yomon narsalar yaxshi narsalar ketadigan joyni egallaydi









