Видеоклип
Lirika
I’ve been stuck a thousand years
– Мен минг йил қолдим
Just fading, wading through the fears
– Фақат сўниб, қўрқувлар орқали ўтиб
This giant clam gets real old, my dear
– Бу улкан моллюска ҳақиқий қарийди, азизим
So come real close
– Шундай қилиб, ҳақиқий яқинлашинг
I’ll let you know
– Мен сизга хабар бераман
How you can get out of here
– Қандай қилиб бу ердан чиқиб кетишингиз мумкин
Get lost, cut loose, and lose your way
– Адашиб, бўшашиб, йўлингизни йўқотинг
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Ҳолдиннинг орқасида ҳеч қандай қизиқарли нарса йўқ, гўдак
You gotta enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Сиз ливиннинг ҳаяжонидан завқланасиз
You’ve got a long, long way to go
– Сизда узоқ ва узоқ йўл бор
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Плайинни хавфсиз сақланг, сиз ҳеч қачон билмайсиз
The rules are ours to break
– Қоидалар бизникидир
Come on, babe
– Келинг, болам
It’s time to get lost
– Адашиш вақти келди
Take a look around
– Атрофга қаранг
Not right and left, but up and down
– Ўнг ва чап емас, балки юқорига ва пастга
‘Cause on the edge, it’s all about
– Ъ четидаги сабаб, ҳаммаси ҳақида
Living bold and free
– Жасур ва еркин яшаш
Expand your mind to see
– Кўриш учун фикрингизни кенгайтиринг
And put your trust in me
– Ва менга ишонинг
Because you’ve got potential to travel the distance
– Чунки сиз масофани босиб ўтиш имкониятига егасиз
I’ve been existential and lost to existence
– Мен екзистенсиал бўлдим ва мавжудликдан адашдим
And there is no map to your destination
– Ва сизнинг манзилингизга харита йўқ
No explanation to solve this equation
– Бу тенгламани ечиш учун изоҳ йўқ
We gotta get lost, cut loose, and lose our way
– Биз адашиб, бўшашиб, йўлимизни йўқотишимиз керак
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Ҳолдиннинг орқасида ҳеч қандай қизиқарли нарса йўқ, гўдак
You gotta enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Сиз ливиннинг ҳаяжонидан завқланасиз
You got a long, long way to go
– Сизда узоқ ва узоқ йўл бор
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Плайинни хавфсиз сақланг, сиз ҳеч қачон билмайсиз
The rules are ours to break
– Қоидалар бизникидир
What do you say?
– Сиз нима дейсиз?
Look
– Қаранг
Don’t you know how good you have it?
– Сизда қанчалик яхши еканлигини билмаяпсизми?
You’re all that’s stopping you
– Сизни тўхтатаётган нарса сизсиз
For me, I’m stuck like static
– Мен учун статик каби қотиб қолдим
Can you imagine
– Тасаввур қила оласизми
A life this tragic in the gloom?
– Зулматдаги бу фожиали ҳаётми?
You’ve got a chance, so take it
– Сизда имконият бор, шунинг учун уни олинг
I know you’re scared, but life’s unfair
– Биламан, сиз қўрқасиз, лекин ҳаёт адолациз
It’s full of choices, big and small
– Бу катта ва кичик танловларга тўла
But trust the fall and you can have it all
– Аммо кузга ишонинг ва сиз ҳаммасига ега бўлишингиз мумкин
Get lost, cut loose, and lose your way
– Адашиб, бўшашиб, йўлингизни йўқотинг
There ain’t no fun in holdin’ back, babe
– Ҳолдиннинг орқасида ҳеч қандай қизиқарли нарса йўқ, гўдак
Enjoy the thrill of livin’ dangerously
– Ливиннинг ҳаяжонидан роҳатланинг
You got a long, long way to go
– Сизда узоқ ва узоқ йўл бор
Keep playin’ safe, you’ll never know
– Плайинни хавфсиз сақланг, сиз ҳеч қачон билмайсиз
The rules are ours to break
– Қоидалар бизникидир
Get lost
– Йўқолинг
Oh, get lost, woah
– Оҳ, адашинг, вой
Woah
– Воҳ
Get lost
– Йўқолинг









