Видеоклип
Lirika
Load up the Pro Tools and press three
– Про Tools-ни юкланг ва учта тугмасини босинг
Studio filled with Jack In The Box and Pepsis
– Студия қутидаги Жек ва Пепсис билан тўлдирилган
Niggas watchin’ WorldStar videos, not the ESPYs
– Niggas Еспйс емас, балки дунё юлдузлари видеоларини томоша қилмоқда
Laughin’ at B. Pumper, stomach turnin’, I get up and proceeded to write somethin’
– Pumper, ошқозон турнин ъ, мен ўрнимдан туриб, нимадир ёзишга киришдим
Ab-Soul in the corner mumblin’ raps, fumblin’ packs of Black & Milds
– АБ-Соул бурчакда мумблин ъ рапс, Фумблин ъ қора ва юмшоқ пакетлар
Crumblin’ kush ’til he cracked a smile
– Ушоқ ъ куш ъ у табассум дарз тил
His words legendary, wishin’ I could rhyme like him
– Унинг сўзлари афсонавий, мен у каби қофия қила олардим
Studied his style to define my pen
– Қаламимни аниқлаш учун унинг услубини ўрганиб чиқди
That was back when the only goal was to get Jay Rock through the door
– Ўша пайтда ягона мақсад Жей Рокни ешикдан олиб ўтиш еди
Warner Brother Records, hope Naim Ali would let us know
– Огоҳлантирувчи биродар ёзувлари, Умид қиламанки, Наим Али бизга хабар беради
Was excited just to go to them label meetings
– Фақат уларга бориш учун хурсанд еди ёрлиқли учрашувлар
Wasn’t my record deal, but still, I couldn’t believe it
– Менинг рекорд шартнома емас еди, лекин ҳали ҳам, мен уни ишонмадим
Me and Rock inside the booth hibernatin’
– Мен ва стенд ичидаги рок ҳибернатин ъ
It was simple math, if he made it, that mean I made it
– Бу оддий математик еди, агар у буни амалга оширган бўлса, демак мен буни қилдим
Everything I had was for the team, I remained patient
– Менда бор нарса жамоа учун еди, мен сабр қилдим
Grindin’ with my brothers, it was us against them, no one above us, bless our hearts
– Гриндин ъ биродарларим билан, биз уларга қарши едик, биздан ҳеч ким йўқ, юрагимизга барака bering
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг (чақалоқ, шунчаки фикрингизни бўшатинг)
If you got time, then I got time (Yeah, yeah)
– Агар вақтингиз бўлса, менда вақт бор (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрларингизни бўшатинг ва уларнинг учишини томоша қилинг
Use your heart and not your eyes (Mm-hmm)
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг (Мм-ҳмм)
My nigga Dave had a champagne Acura
– Менинг nigga Дейвда шампан виноси бор еди
A bunch of instrumentals I freestyled in the passenger
– Мен йўловчига бир гуруҳ инструменталлар қўйдим
That nigga wore several hats, a producer, a manager, director, and DJ
– Nigga бир нечта шляпа кийган, продюсер, менежер, директор ва ДЖ
A hothead squabblin’, Bloods, Pirus, and Keeways
– А ҳотҳеад сқуабблин ъ, Bloods, Пирус, ва Кеевайс
For this little thing of ours we called TDE
– Бизнинг бу кичик нарсамиз учун биз ТДЕ деб номладик
I watched you take some penitentiary chances to say the least
– Мен сизга камида айтиш баъзи жазони ижро етиш имкониятларини олиб томоша
Remember in the county building with MixedByAli
– Михедбяли билан county биносида еслаб
We tried to freak the system just to make a couple ends meet
– Биз фақат бир ер-хотин учлари жавоб қилиш тизимини freak уринди
That’s my nigga for shit sure
– Бу шит учун менинг nigga екан
He brought Q over, but Q didn’t rap, but he learned from our inspo
– У қни олиб келди, лекин Қ рап қилмади, лекин у бизнинг инспо-дан ўрганди
We split Louisiana chicken riverboat specials
– Биз Луизиана товуқ riverboat махсус бўлинди
Sleepin’ next to 02R consoles to be our refuge
– Бизнинг паноҳимиз бўлиш учун 02Р консоллари ёнида ухланг
He was homeless and I left home
– У уйсиз еди ва мен уйдан чиқиб кетдим
Q said, “Dot, you won’t be slept on, you the nigga to bet on” (Use your h—)
– Қ деди, “нуқта, сиз ухламайсиз, сиз тикиш учун nigga “(Ҳ-дан фойдаланинг)
Top had given us dominion in the home he lived in
– Топ у яшаган уйда бизга ҳукмронлик берган
Hopin’ that we see some millions, God bless our hearts
– Умид қиламизки, биз миллионлаб одамларни кўрамиз, Худо қалбимизга барака берсин
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг (чақалоқ, шунчаки фикрингизни бўшатинг)
If you got time, then I got time (Yeah, yeah)
– Агар вақтингиз бўлса, менда вақт бор (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрларингизни бўшатинг ва уларнинг учишини томоша қилинг
Use your heart and not your eyes
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг
Punch played Phil Jackson in my early practices
– Punch менинг ерта амалиёти Фил Жексон ўйнади
Strategies on how to be great amongst the averages
– Ўртача орасида катта бўлиши учун қандай стратегиялари
I picked his brain on what was ordained, highly collaborative
– Мен фарз нима унинг миясини олди, жуда ҳамкорликдаги
RET pushed the label the same, amongst the savages
– РЕТ ваҳшийлар орасида ёрлиқни бир хил сурди
Moose kept my name in the function that he would run in
– Мус менинг исмимни у ишлайдиган функцияда сақлаган
TEEZ kept the vultures away from me that was comin’
– ТЕЕЗ тулпорларни мендан узоқлаштирди, бу жуда муҳим еди
Sounwave let me borrow his clothes for shows as a hype man
– Шов-шувли одам сифатида шоу учун кийимларини қарзга олишга рухсат бердим
To cook up in this room ’til the night ends
– Тун тугагунча бу хонада овқат пишириш
Time flies, I’m carryin’ debates of a top five
– Вақт учади, мен кучли бешликнинг баҳсларини ўтказаман
Buryin’ my opps and allies
– Бурйин ъ менинг оппс ва иттифоқчиларим
But I’d done a half job communicatin’ feelings of being stagnant
– Лекин мен бир ярим иш cоммуниcатин амалга едим ъ турғун бўлиш туйғулар
Life was gettin’ bigger than just rappin’
– Ҳаёт шунчаки раппиндан каттароқ еди
The business, what I was lackin’
– Бизнес, мен нима етишмаётган едим
Top used to record me back when it was poor me
– Топ мени камбағал бўлганида мени ёзиб оларди
And now we at the round table for what assures me
– Ва енди биз мени ишонтирадиган нарса учун давра суҳбатида
I guess my motivation was the yearnin’ for independence
– Ўйлайманки, менинг мотивациям мустақилликка интилиш еди
Poured everything I had left in the family business
– Оилавий бизнесда қолдирган ҳамма нарсани қуйди
Now it’s about Kendrick, I wanna evolve, place my skillset as a Black exec’
– Енди у Kendrick ҳақида, мен еволюция истайман, қора ехеc сифатида менинг skillset жойлаштириш ъ
I jog my memory, knowin’ Black Hippy didn’t work ’cause of me
– Мен хотирамни югураман, биламан, қора Ҳиппи ишламади-менинг сабабим
Creatively, I moved on with new concepts in reach
– Ижодий, мен reach янги тушунчалар билан кўчиб
Top, remember all them sessions we would strategize
– Топ, биз strategize еди, барча уларни сессиялар еслайман
To hit the streets, then come back, record three records? Ah
– Кўчаларни уриш учун, кейин қайтиб келинг, учта ёзувни ёзиб олинг? Оҳ
To tell the truth, it fucked me up when D-Man passed
– Ҳақиқатни айтиш учун, Д-Ман ўтиб қачон у мени беcердин
The motive was the condolences, but the pride crashed
– Мотив ҳамдардлик еди, аммо мағрурлик қулаб тушди
I had to bypass old mythologies I had
– Мен ески мифологияларни четлаб ўтишим керак еди
Put my heart on display like it was an iMac
– Имаc каби юрагимни екранга қўйинг
To all my young niggas, let me be the demonstration
– Менинг барча ёш ниггалар учун, мени намойиш бўлсин
How to conduct differences with a healthy conversation
– Соғлом суҳбат билан фарқларни қандай ўтказиш керак
If that’s your family, then handle it as such
– Агар бу сизнинг оилангиз бўлса, унда шундай муомала қилинг
Don’t let the socials gas you up or let emotions be your crutch
– Соcиалс газ сизни йўл қўйманг ёки ҳис-туйғулар сизнинг қўлтиқтаёқ бўлсин
Pick up the phone and bust it up before the history is lost
– Телефонни олинг ва тарих йўқолгунча уни ўчиринг
Hand-to-handshake is good when you have a heart-to-heart
– Юракдан юракка ега бўлганингизда қўл сиқиш яхши бўлади
Use your heart and not your eyes (Baby, just relax your mind)
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг (чақалоқ, шунчаки фикрингизни бўшатинг)
If you got time and I got time (Yeah, yeah)
– Агар вақтингиз бўлса ва менда вақт бўлса (Ҳа, ҳа)
Free your thoughts and watch them fly
– Фикрларингизни бўшатинг ва уларнинг учишини томоша қилинг
Use your heart and not your eyes (Mm-hmm)
– Кўзларингизни емас, юрагингизни ишлатинг (Мм-ҳмм)









