ווידעא קלעמערל
ליריקס
Mmm, mmm, mmm
– מם, מם, מם
Flowers in hand, waiting for me
– בלומען אין האַנט, וואַרטן פֿאַר מיר
Every word in poetry
– יעדער וואָרט אין פּאָעזיע
Won’t call me by name, only “baby”
– וועט ניט רופן מיר דורך נאָמען, נאָר”בעיבי”
The more that you give, the less that I need
– די מער אַז איר געבן, די ווייניקער אַז איך דאַרפֿן
Everyone says I look happy
– אַלעמען זאגט איך קוק צופרידן
When it feels right
– ווען עס פילט רעכט
I know that you’re wrong for me
– איך ווייס אַז דו ביסט נישט גערעכט פֿאַר מיר
Gonna wish we never met on the day I leave
– גאַנאַ ווינטשן מיר קיינמאָל באגעגנט אויף דעם טאָג איך לאָזן
I brought you down to your knees
– איך האָב דיר אַראָפּגעבראַכט אויף די קני
‘Cause they say that misery loves company
– ווייַל זיי זאָגן אַז מיזערי ליב פירמע
It’s not your fault I ruin everything
– עס איז נישט דיין שולד איך צעשטערן אַלץ
And it’s not your fault I can’t be what you need
– און עס איז נישט דיין שולד איך קען נישט זיין וואָס איר דאַרפֿן
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– בעיבי, מלאכים ווי איר קענען ניט פליען אַראָפּ גענעם מיט מיר
I’m everything they said I would be
– איך בין אַלץ זיי געזאגט איך וואָלט זיין
La-la-la
– לאַ-לאַ-לאַ
I’m everything they said I would be
– איך בין אַלץ זיי געזאגט איך וואָלט זיין
I’ll put you down slow, love you goodbye
– איך וועט שטעלן איר אַראָפּ פּאַמעלעך, ליבע איר זייַ געזונט
Before you let go, just one more time
– איידער איר לאָזן גיין, נאָר איין מער צייַט
Take off your clothes, pretend that it’s fine
– נעמען אַוועק דיין קליידער, פאַרהיטן אַז עס ס פייַן
A little more hurt won’t kill you
– אַ ביסל מער שאַטן וועט ניט טייטן איר
Tonight, mother says, “You don’t look happy”
– הייַנט בייַ נאַכט, מוטער זאגט, “איר טאָן ניט קוקן צופרידן”
Close your eyes
– פֿאַרמאַכן דײַנע אויגן
I know that you’re wrong for me
– איך ווייס אַז דו ביסט נישט גערעכט פֿאַר מיר
Gonna wish we never met on the day I leave
– גאַנאַ ווינטשן מיר קיינמאָל באגעגנט אויף דעם טאָג איך לאָזן
I brought you down to your knees
– איך האָב דיר אַראָפּגעבראַכט אויף די קני
‘Cause they say that misery loves company
– ווייַל זיי זאָגן אַז מיזערי ליב פירמע
It’s not your fault I ruin everything
– עס איז נישט דיין שולד איך צעשטערן אַלץ
And it’s not your fault I can’t be what you need
– און עס איז נישט דיין שולד איך קען נישט זיין וואָס איר דאַרפֿן
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– בעיבי, מלאכים ווי איר קענען ניט פליען אַראָפּ גענעם מיט מיר
I’m everything they said I would be
– איך בין אַלץ זיי געזאגט איך וואָלט זיין
I know that you’re wrong for me
– איך ווייס אַז דו ביסט נישט גערעכט פֿאַר מיר
Gonna wish we never met on the day I leave
– גאַנאַ ווינטשן מיר קיינמאָל באגעגנט אויף דעם טאָג איך לאָזן
I brought you down to your knees
– איך האָב דיר אַראָפּגעבראַכט אויף די קני
‘Cause they say that misery loves company
– ווייַל זיי זאָגן אַז מיזערי ליב פירמע
It’s not your fault I ruin everything (everything)
– עס ס ניט דיין שולד איך צעשטערן אַלץ (אַלץ)
And it’s not your fault I can’t be what you need
– און עס איז נישט דיין שולד איך קען נישט זיין וואָס איר דאַרפֿן
Baby, angels like you can’t fly down hell with me, oh
– בעיבי, מלאכים ווי איר קענען ניט פליען אַראָפּ גענעם מיט מיר, טאַקע
Angels like you can’t fly down hell with me
– מלאכים ווי איר קענען ניט פליען אַראָפּ גענעם מיט מיר









