Home / YI / Sia – Snowman ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

Sia – Snowman ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Don’t cry, snowman, not in front of me
– טאָן ניט וויינען, סנאָומאַן, ניט אין פראָנט פון מיר
Who’ll catch your tears if you can’t catch me, darling
– וואס וועט כאַפּן דיין טרערן אויב איר קענען נישט כאַפּן מיר, טייַער
If you can’t catch me, darling
– אויב איר קענען נישט כאַפּן מיר, טייַער

Don’t cry, snowman, don’t leave me this way
– טאָן ניט וויינען, סנאָומאַן, טאָן ניט לאָזן מיר דעם וועג
A puddle of water can’t hold me close, baby
– א קאַלוזשע פון וואַסער קענען ניט האַלטן מיר נאָענט, בעיבי
Can’t hold me close, baby
– קענען ניט האַלטן מיר נאָענט, בעיבי

I want you to know that I’m never leaving
– איך ווילן איר צו וויסן אַז איך בין קיינמאָל געלאזן
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ‘קאָז איך בין פרוי שניי, ‘טיל טויט מיר וועט זייןz קאַלט
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– יאָ, איר זענט מיין היים, מיין היים פֿאַר אַלע צייטן
So come on, let’s go
– אַזוי קומען אויף, לאָזן ס גיין

Let’s go below zero and hide from the sun
– לאָמיר גיין ווייטער נול און באַהאַלטן פֿון דער זון
I love you forever where we’ll have some fun
– איך ליבע איר אויף אייביק ווו מיר וועט האָבן עטלעכע שפּאַס
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– יא, לאָזן ס שלאָגן די צפון סלופּ און לעבן צומ גליק
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– ביטע טאָן ניט וויינען קיין טרערן איצט, עס ס ניטל, בעיבי

My snowman and me
– מייַן סנאָוומאַן און מיר

My snowman and me
– מייַן סנאָוומאַן און מיר
Baby
– בעיבי

Don’t cry, snowman, don’t you fear the sun
– צי ניט וויינען, סנאָומאַן, טאָן ניט איר מורא די זון
Who’ll carry me without legs to run, honey
– ווער וועט מיר פירן אָן פיס צו לויפן, האָניק
Without legs to run, honey
– אָן פיס צו לויפן, האָניק

Don’t cry, snowman, don’t you shed a tear
– דו זאלסט נישט וויינען, סנאָומאַן, טאָן ניט איר אָפּדאַך אַ טרער
Who’ll hear my secrets if you don’t have ears, baby
– וואס וועט הערן מיין סיקריץ אויב איר טאָן ניט האָבן אויערן, בעיבי
If you don’t have ears, baby
– אויב איר טאָן ניט האָבן אויערן, בעיבי

I want you to know that I’m never leaving
– איך ווילן איר צו וויסן אַז איך בין קיינמאָל געלאזן
‘Cause I’m Mrs. Snow, ’til death we’ll be freezing
– ‘קאָז איך בין פרוי שניי, ‘טיל טויט מיר וועט זייןz קאַלט
Yeah, you are my home, my home for all seasons
– יאָ, איר זענט מיין היים, מיין היים פֿאַר אַלע צייטן
So come on, let’s go
– אַזוי קומען אויף, לאָזן ס גיין

Let’s go below zero and hide from the sun
– לאָמיר גיין ווייטער נול און באַהאַלטן פֿון דער זון
I love you forever where we’ll have some fun
– איך ליבע איר אויף אייביק ווו מיר וועט האָבן עטלעכע שפּאַס
Yes, let’s hit the North Pole and live happily
– יא, לאָזן ס שלאָגן די צפון סלופּ און לעבן צומ גליק
Please don’t cry no tears now, it’s Christmas, baby
– ביטע טאָן ניט וויינען קיין טרערן איצט, עס ס ניטל, בעיבי

My snowman and me
– מייַן סנאָוומאַן און מיר

My snowman and me
– מייַן סנאָוומאַן און מיר
Baby
– בעיבי


Sia
Etiketlendi: