Are you aching for the blade?
– Bıçak için ağrıyor musun?
That’s okay, we’re insured
– Sorun değil, sigortalıyız.
Are you aching for the grave?
– Mezar için can atıyor musun?
That’s okay, we’re insured
– Sorun değil, sigortalıyız.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
We’re getting away with it, all messed up
– Paçayı kurtarıyoruz, her şey mahvoldu.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s called living
– Bu yaşam denen
Daniel’s saving Grace
– Daniel Grace’i kurtarıyor.
She’s out in deep water
– Dışarıda derin sularda.
I hope he’s a good swimmer
– Umarım iyi bir yüzücüdür.
Daniel plays his ace
– Daniel asını oynuyor
Deep inside his temple
– Tapınağının derinliklerinde
He knows how to serve her
– Ona nasıl hizmet edeceğini biliyor.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
We’re getting away with it, all messed up
– Paçayı kurtarıyoruz, her şey mahvoldu.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
Daniel drinks his weight
– Daniel ağırlığını içiyor
Drinks like Richard Burton
– Richard Burton gibi içecekler
Dance like John Travolta now
– Şimdi John Travolta gibi dans et
Daniel’s saving Grace
– Daniel Grace’i kurtarıyor.
She was all but drowning
– Ama boğuluyordu
Now they live like dolphins
– Şimdi yunuslar gibi yaşıyorlar.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
We’re getting away with it, all messed up
– Paçayı kurtarıyoruz, her şey mahvoldu.
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
Oh, we’re getting away with it, all messed up
– Oh, paçayı kurtarıyoruz, her şey mahvoldu
Getting away with it, all messed up
– Paçayı sıyırmak, her şey mahvoldu
That’s the living
– İşte hayat bu
Yeah, that’s called living
– Evet, buna yaşamak denir.
Juliano Soriano – Que Te La Pongo İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Juliano Soriano








