Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Erick Elera – Ven İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Erick Elera – Ven İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No-oh, no, no-oh
– Hayır-oh, hayır, hayır-oh

Hoy como cada día al despertar
– Bugün her gün olduğu gibi uyandığımda
Siento que eres mía aunque no estás
– Olmasan da benim olduğunu hissediyorum.
Y escucho tu susurrar que enloquezco
– Ve delireceğime dair fısıltılarını duyuyorum.
Siento que la vida se me va
– Hayatın beni terk ettiğini hissediyorum.
No encuentro la salida de esta tempestad
– Bu fırtınadan çıkış yolumu bulamıyorum.
Llorando, nada de arreglar que sufrimiento
– Ağlamak, bu acıyı giderecek bir şey yok

Pero el mundo sigue igual
– Ama dünya aynı kalır
Mil cosas te dirán y lo que siento omitirán
– Sana söyleyecekleri binlerce şey ve hissettiklerimi atlayacaklar
Deseo amarte hasta el final
– Seni sonuna kadar sevmek istiyorum
Mi corazón encontrarás y el destino sonreirá
– Kalbimi bulacaksın ve kader gülümseyecek

Ven, quédate a mi lado
– Gel, yanımda kal
Que te amo demasiado
– Seni seviyorum çok fazla
No me dejes varado
– Beni mahsur bırakma
Ven, di que me has extrañado
– Gel, beni özlediğini söyle.
No es justo oír que me has olvidado
– Beni unuttuğunu duymak adil değil.
Yo sigo enamorado
– Hala aşığım

Sé que tal vez yo nunca te supe amar
– Belki de seni nasıl seveceğimi hiç bilemeyeceğimi biliyorum.
Mis errores tú supiste perdonar
– Hatalarımı affetmeyi biliyordun.
Y hoy que no fallé comprendo
– Ve bugün başarısız olmadığımı anlıyorum.
Que no has de confiar
– Güvenmek zorunda olmadığın

Sé que es difícil regresar
– Geri dönmenin zor olduğunu biliyorum.
Tal vez nunca tuvimos amistad
– Belki de hiç arkadaşlığımız olmadı.
Vivir de culpas y mucho más
– Suçluluk duygusuyla yaşamak ve çok daha fazlası

Ven, quédate a mi lado (quédate a mi lado)
– Gel, yanımda kal (yanımda kal)
Que te amo demasiado
– Seni seviyorum çok fazla
No me dejes varado
– Beni mahsur bırakma
Ven, di que me has extrañado
– Gel, beni özlediğini söyle.
No es justo oír que me has olvidado
– Beni unuttuğunu duymak adil değil.
Yo sigo enamorado
– Hala aşığım

Ven
– Buraya gel
Amor ven
– Aşk gel
Ven, ven, ven
– Gel, gel, gel

Ven, quédate a mi lado
– Gel, yanımda kal
Que esto es demasiado
– Bu da
No me dejes varado
– Beni mahsur bırakma

No, no es justo oír que me has olvidado
– Hayır, beni unuttuğunu duymak adil değil.
Yo sigo enamorado de ti, de ti
– Hala sana aşığım, sana



Etiketlendi:

Cevap bırakın