Detta derre derre
– Bu derre derre
Detta derre derre
– Bu derre derre
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Je fant på mye fæderskap
– Bir sürü babalık uydurdun.
Da je var liten gutt
– Küçük bir çocukken
ån pappa var nok irritert og ville ha en slutt
– babam sinirlendi ve buna son vermek istedi.
Je glømmer aldri orda som han brukte der å da
– Kullandığı kelimeleri asla unutmayacağım.
Je visste hæ som kom, å det var slettes itte bra
– Je ne olacağını biliyordu, oh silindi ite iyi
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Det vil je neggu itte væta noe tå
– Herhangi bir ayak ıslak ite neggu olacak
Nei detta derre derre der
– Hayır bu derre derre derre
Det skær det bære vara heilt slutt på nå
– Şimdi tamamen kesiyor.
Du høller på så heile værda dætter ned
– Çok değerli kızlarınız var.
Slik kan du itte hølle på, det må du da forstå
– Bu şekilde topuklu ayakkabı giyebilirsin, o zaman anlamalısın
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Nå har je vørti vaksen sjæl, med alt som hører med
– Şimdi kocaman bir çocuk oldu, o birlikte olduğun geliyor
Guttongen med korte hår, og mye rart kan skje
– Kısa saçlı bir çocuk ve çok garip şeyler olabilir
Men finnern på no gærli, ja da tæller je tæ ti
– Ama Finliler yok, o zaman ona kadar sayarsın.
å han har hørt det fær, så gutten veit hær je ska si
– Oh, bunu daha önce duydu, yani çocuk ne söyleyeceğini biliyor
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Det vil je neggu itte væta noe tå
– Herhangi bir ayak ıslak ite neggu olacak
Nei detta derre derre der
– Hayır bu derre derre derre
Det skær det bære vara heilt slutt på nå
– Şimdi tamamen kesiyor.
Du høller på så heile værda dætter ned
– Çok değerli kızlarınız var.
Slik kan du itte hølle på, det må du da forstå
– Bu şekilde topuklu ayakkabı giyebilirsin, o zaman anlamalısın
Bensinpriser, vægavgifter og avgifter på drammens hus det gjær mæ irritert
– Benzin fiyatları, tüketim vergileri ve Drammen’in evindeki vergiler fermente ediyor ve rahatsız ediyor
Nå reiser je te statsministern, sætt mæ på en stol
– Şimdi başbakan ayağa kalk, onu sandalyeye oturt.
Og tarn i tak i kragan, for å gin ett alvårdsord
– Ve yakayı tut, ciddiyetten bir kelime çırçırlamak için
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Det vil je neggu itte væta noe tå
– Herhangi bir ayak ıslak ite neggu olacak
Nei detta derre derre der
– Hayır bu derre derre derre
Det skær det bære vara heilt slutt på nå
– Şimdi tamamen kesiyor.
Du høller på så heile værda dætter ned
– Çok değerli kızlarınız var.
Slik kan du itte hølle på, det må du da forstå
– Bu şekilde topuklu ayakkabı giyebilirsin, o zaman anlamalısın
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Det vil je neggu itte væta noe tå
– Herhangi bir ayak ıslak ite neggu olacak
Nei detta derre derre der
– Hayır bu derre derre derre
Det skær det bære vara heilt slutt på nå
– Şimdi tamamen kesiyor.
Du høller på så heile værda dætter ned
– Çok değerli kızlarınız var.
Slik kan du itte hølle på, det må du da forstå
– Bu şekilde topuklu ayakkabı giyebilirsin, o zaman anlamalısın
Detta derre derre der
– Bu derre derre derre
Slik kan du itte hølle på, det må du da forstå
– Bu şekilde topuklu ayakkabı giyebilirsin, o zaman anlamalısın
Detta derre derre
– Bu derre derre
Nei detta derre derre
– Hayır, derre derre
Nei detta derre derre der
– Hayır bu derre derre derre
Je er så lei detta derre der!
– Bunun için çok üzgünüm!
Ingemars – Frædagskvæll Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Ingemars








