Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / seven oops – Orange Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

seven oops – Orange Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

小さな肩を
– küçük omuzlar.
並べて歩いた
– sıraya girdim.
何でもない事で笑い合い
– hiçbir şeye gülmemek.
同じ夢を見つめていた
– aynı rüyaya bakıyordum.

耳を澄ませば
– iyi dinle.
今でも聞こえる
– seni hala duyabiliyorum.
君の声
– Sesin
オレンジ色に染まる街の中
– Şehrin içinde turuncu boyalı

君がいないと 本当に退屈だね
– sensiz çok sıkıcı.
寂しいと言えば 笑われてしまうけど
– yalnız olduğunu söylersen sana gülerler.
残されたもの 何度も確かめるよ
– benden geriye kalanları tekrar tekrar kontrol edeceğim.
消えることなく輝いている
– Kaybolmadan parlayan

雨上がりの空のような
– yağmurdan sonra gökyüzü gibi
心が晴れるような
– temiz bir kalp gibi.
君の笑顔を憶えている
– gülüşünü hatırlıyorum.
思い出して笑顔になる
– Hatırla ve gülümse

きっと二人はあの日のまま
– o gün kalacağınıza eminim.
無邪気な子供のまま
– Masum bir çocuk olarak kal
巡る季節を駆け抜けていく
– Mevsimler boyunca koşacağız
それぞれの明日を見て
– Her yarına bak

一人になれば
– eğer yalnızsan
不安になると
– endişelendiğin zaman
眠りたくない夜は
– Uyumak istemediğin gece
話し続けていた
– konuşmaya devam etti.

君はこれから 何を見ていくんだろう
– bundan sonra neye bakacağını merak ediyorum.
私はここで 何を見ていくのだろう
– Burada neye bakacağım
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
– Turuncuya boyanmış şehirde gün batımı
そっと涙を預けてみる
– sana biraz gözyaşı dökeceğim.

何億もの光の中
– yüz milyonlarca ışıkta
生まれた一つの愛
– Bir Aşk doğdu
変わらなくても
– değişmese bile
変わってしまっても
– değişse bile
君は君だよ 心配無いよ
– sen sensin. endişelenme.

いつか二人が大人になって
– bir gün büyüyecekler.
素敵な人に出会って
– Hoş bir insanla tanış
かけがえのない家族を連れて
– yeri doldurulamaz bir aile ile
この場所で逢えるといいな
– umarım bu yerde buluşabiliriz.

雨上がりの空のような
– yağmurdan sonra gökyüzü gibi
心が晴れるような
– temiz bir kalp gibi.
君の笑顔を憶えている
– gülüşünü hatırlıyorum.
思い出して笑顔になる
– Hatırla ve gülümse

何億もの光の中
– yüz milyonlarca ışıkta
生まれた一つの愛
– Bir Aşk doğdu
巡る季節を駆け抜けていく
– Mevsimler boyunca koşacağız
それぞれの明日を見て
– Her yarına bak
それぞれの夢を選んで
– her rüyayı seç



Etiketlendi:

Cevap bırakın