届くことはないのかな
– acaba gelmeyecek mi?
鈍感さが冴えている
– duyarsızlık açıktır.
時に僕の優しさが仇となっている
– bazen benim iyiliğim düşmandır.
芽生えている気持ちの種は君が植えたの
– filizlenen duyguların tohumlarını siz ektiniz.
そんなこと知らずに君は 僕に笑って
– bunu bilmeden, bana gülüyorsun
ただなんとなくでしかなかった気持ちに
– sadece bir şekilde olduğunu hissetmekti.
陽が差して暖かくなるような想いに 気付いて
– güneşin parladığı ve ısındığı hissini fark ettim.
僕の心に君が咲く
– Kalbimde çiçek açıyorsun
友達以上ってどこからかな
– arkadaşlarımın nereden geldiğini bilmiyorum.
鈍感さに磨きがかかる
– Bu duyarsızlığa bir parlatma alır
大事なところで臆病さまで助け舟を出す
– korkaklığınla ilgili en önemli yerlerde sana yardım edeceğim ve seni tekneden çıkaracağım.
落ち込むことにも一生懸命な君には
– depresyonda olmak için çok çabalayan sizler için
僕が近くに居たい けれど
– yakın olmak istiyorum.
余計だろうから いいや
– gereksiz olurdu. hayır.
なんとなくでしかなかった気持ちに
– sadece bir şekilde olduğu hissine
陽が差して暖かくなるような想いに
– Güneşin parladığı ve ısındığı hissine
ただなんとなくではなく
– sıradan bir şey değil.
僕はどうありたい?
– ne olmamı istiyorsun?
陽だまりのような
– güneş gibi.
君を包めるほどの僕に
– seni saracak kadar bana.
ただなんとなくでしかなかった気持ちに
– sadece bir şekilde olduğunu hissetmekti.
陽が差して暖かくなるような想いに
– Güneşin parladığı ve ısındığı hissine
気付いて
– farkına varmak.
僕の心にいつでも 君にいて欲しいんだよ
– her an kalbimde olmanı istiyorum.
そんな僕の心に君が咲く
– Kalbimde böyle çiçek açıyorsun
the shes gone – Hidamari Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:the shes gone








