Home / FA / Freddie Dredd – Limbo فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

Freddie Dredd – Limbo فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Walk around the world, it feel like every place the same
– در سراسر جهان قدم بزنید و احساس کنید همه جا یکسان است
I look into your eyes and see that you are in some pain
– به چشمان تو نگاه می کنم و می بینم که کمی درد داری
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
– فردی میخوام کمک به کسب و کار, کمک به یک طناب به دور گردن خود را
Gonna help you make a choice, let it sit, don’t let it rest
– بهت کمک میکنه انتخاب کنی, بذار بشینه, نذار استراحت کنه
You a pest, what the fuck, you left a mess
– شما یک بیماری, چه فاک, شما یک ظرف غذا را ترک
It’s okay, I’ll just say that your body’s gone today
– اشکالی نداره, من فقط می گویم که بدن شما امروز رفته است
You in Hell, I don’t think you failed, you just made some bail
– شما در جهنم, من فکر نمی کنم شما شکست خورده, شما فقط ساخته شده برخی از وثیقه
Come that day, it gets worse, and I hope you fucking hurt
– بیا که روز, بدتر می شود, و من امیدوارم که شما لعنتی صدمه دیده

Now what’s the word, captain?
– در حال حاضر چه کلمه است, کاپیتان?
I think I caught you lackin’
– من فکر می کنم من گرفتار شما فاقد’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– نه لایه بیشتر از بسته بندی این جهنم وجود دارد
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– بدون توپی تپین’, سگ ماده من در موج دار راپین’
I feel lucky I’m not you
– احساس می کنم خوش شانس هستم من تو نیستم
At the top I do the do
– در بالا من انجام می دهم
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– در تاریکی لعنتی گیر کرده و سرد و گرم است
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– خورشید در چند روز احساس نمی, سگ ماده, از کجا شروع کنم?
Start from the top, and the next stop the bottom
– از بالا شروع کنید و بعد پایین را متوقف کنید
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– سنگ پایین عزیزم, من قسم می خورم من در حال حاضر اونا کردم

Close your eyes and think of something for me
– چشمانت را ببند و به چیزی برای من فکر کن
Think of all the times that you’ve been feeling kinda lonely
– فکر می کنم از همه بار که شما احساس نیمه تنهایی
What could you do with your time instead?
– چه چیزی می تواند شما را با زمان خود را به جای انجام?
What? You smoking weed, you fuck your bitch and go to bed
– چی? شما سیگار کشیدن علف های هرز شما خود را عوضی و رفتن به رختخواب
Notice all the colors that you seeing in your head
– به تمام رنگ هایی که در سر خود می بینید توجه کنید
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
– در حال حاضر نوار دور که گه و احساس تاریکی, احساس گسترش
This is what is like to be known as dead
– این چیزی است که می خواهم به عنوان مرده شناخته شده است
Now open up your eyes, you see the world it is red
– حالا چشمانت را باز کن دنیا را می بینی قرمز است

Now what’s the word, captain?
– در حال حاضر چه کلمه است, کاپیتان?
I think I caught you lackin’
– من فکر می کنم من گرفتار شما فاقد’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– نه لایه بیشتر از بسته بندی این جهنم وجود دارد
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– بدون توپی تپین’, سگ ماده من در موج دار راپین’
I feel lucky I’m not you
– احساس می کنم خوش شانس هستم من تو نیستم
At the top I do the do
– در بالا من انجام می دهم
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– در تاریکی لعنتی گیر کرده و سرد و گرم است
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– خورشید در چند روز احساس نمی, سگ ماده, از کجا شروع کنم?
Start from the top, and the next stop the bottom
– از بالا شروع کنید و بعد پایین را متوقف کنید
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– سنگ پایین عزیزم, من قسم می خورم من در حال حاضر اونا کردم

Now what’s the word, captain?
– در حال حاضر چه کلمه است, کاپیتان?
I think I caught you lackin’
– من فکر می کنم من گرفتار شما فاقد’
There are nine more layers than this hell’s packin’
– نه لایه بیشتر از بسته بندی این جهنم وجود دارد
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– بدون توپی تپین’, سگ ماده من در موج دار راپین’
I feel lucky I’m not you
– احساس می کنم خوش شانس هستم من تو نیستم
At the top I do the do
– در بالا من انجام می دهم
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– در تاریکی لعنتی گیر کرده و سرد و گرم است
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– خورشید در چند روز احساس نمی, سگ ماده, از کجا شروع کنم?
Start from the top, and the next stop the bottom
– از بالا شروع کنید و بعد پایین را متوقف کنید
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– سنگ پایین عزیزم, من قسم می خورم من در حال حاضر اونا کردم


Freddie Dredd
Etiketlendi: