Bideo-Klipa
Hitzak
Well, you only need the light when it’s burning low
– Baxua denean bakarrik behar duzu argia
Only miss the sun when it starts to snow
– Bakarrik eguzkia galtzen denean elurra hasten da
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
Mm-mhm, alright
– Mmm, bale
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Bakarrik dakizu altua izan zarela baxua sentitzen zarenean
Only hate the roads when you’re missing home
– Bakarrik gorroto errepideak zaudenean etxean falta
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Alua bustita dagoela esan duzu. zergatik utzi duzu?
You’re such a hoe
– A ze aitzurra
I loved you until you try to get in my head
– Maite zaitut nire buruan sartzen saiatzen zaren arte
And that’s why I lost respect
– Horregatik galdu dut errespetua
You’re doin’ the most to get my attention, baby, I’m not impressed, uh
– Nire arreta lortzeko egiten ari zara gehien, laztana, ez nago harrituta.
I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
– Izarak aldatu ditut, baina oraindik zure haragia usaintzen dut
I don’t know how we got in this mess
– Ez dakit nola sartu ginen zurrunbilo honetan
I rarely get this in depth
– Gutxitan lortzen dut hori sakonean
This girl made me question love
– Neska honek maitasuna galdetzen dit
This girl made me feel like less of a man ’cause I’m feelin’ depressed and stuff
– Neska honek gizon bat baino gutxiago sentiarazi ninduen, deprimituta eta gauzak sentitzen ditudalako
Can’t believe I was willing to drop everyone and invest in us
– Ezin dut sinetsi prest nengoenik gugan inbertitzeko
The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
– Pikutara joan ginen azken aldian, nola jaiki, jantzi eta moztu
Look, I thought that we could have been
– Izan gintezkeela uste nuen
Maybe, I was too optimistic
– Agian optimistegia nintzen
Tell me what you need, I’ll provide everythin’
– Esadazu zer behar duzun, dena emango dizut.
Baby, you don’t know what you’re missin’
– Laztana, ez dakizu zer falta zaizun’
Our chemistry fucked like quantum physics, physics
– Gure kimikak fisika kuantikoa bezala izorratu zuen
Feelin’ your energy, feelin’ your spirit
– Sentitu zure energia, sentitu zure espiritua
If this is the end I need one more visit
– Hau bukatzen bada beste bisita bat egin behar dut
You’re showin’ me love but I still feel empty
– Maitasuna erakusten didazu baina hutsik sentitzen naiz
I need somethin’ a lot more fulfillin’, uh
– Zerbait gehiago behar dut.
Move out of London town then move to a rural village
– Londres hiritik atera eta landa herrixka batera joan
She made me delete that pic off my phone
– Ezabatu egin ninduen pik hori nire telefonotik
But I close my eyes, still see that image
– Begiak itxi eta irudi hori ikusten dut
Won’t chase it, my heart ain’t in it, it’s finished
– Ez du atzetik, nire bihotza ez dago barruan, amaitu da
Too far gone can’t fix it, missed it, damage is done
– Urrunegi joan ezin konpondu, galdu da, kalteak egin da
Well, you only need the light when it’s burning low
– Baxua denean bakarrik behar duzu argia
Only miss the sun when it starts to snow
– Bakarrik eguzkia galtzen denean elurra hasten da
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
Mm-mhm, alright
– Mmm, bale
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Bakarrik dakizu altua izan zarela baxua sentitzen zarenean
Only hate the roads when you’re missing home
– Bakarrik gorroto errepideak zaudenean etxean falta
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Alua bustita dagoela esan duzu. zergatik utzi duzu?
You’re such a hoe
– A ze aitzurra
I called four times on a private caller, I feel like a creep
– Lau aldiz deitu dut deitzaile pribatu batean, narrasti bat bezala sentitzen naiz
I know there’s plenty of fish in the sea but I fucked those girls got you in my mind
– Badakit arrain asko dagoela itsasoan baina neska horiekin larrua jo nuen
When you fucked those guys did you wish they were me?
– Mutil horiekin larrua jo zenuenean, ni neu izatea nahi zenuen?
Turn them around and I put them in doggy, I don’t even fuck them in missionary
– Buelta eman eta zakurretan sartu ditut, misiolariekin ere ez ditut izorratzen
There’s no intimacy and additionally it’s obligatory
– Ez dago intimitaterik eta gainera derrigorrezkoa da
When I fucked that opp thot
– Pikutara bidali nuenean
I don’t even take my socks off and I don’t even know why I did it
– Galtzerdiak ere ez ditut kentzen eta ez dakit zergatik egin nuen
As soon as I’m finished, I’m gettin’ ’em dropped off
– Bukatu bezain pronto, bota egingo ditut
And what makes it worse I know that she’s tellin’ her friends that I chopped her
– Eta zerk egiten du okerrago badakit bere lagunei esan diela txikitu dudala
I don’t know what you’re doin’ when we’re not together
– Ez dakit zertan ari zaren elkarrekin ez gaudenean
It’s drivin’ me mad, ’cause I can’t even stop ya
– Erotu egiten nau, ezin baitut gelditu
Type in your bank details and send you a bag, I’m rich as, bitch unblock me
– Idatzi zure bankuko datuak eta bidali poltsa bat, aberatsa naiz, puta desblokeatu me
Make it quick, can you do that promptly
– Azkar ibili, azkar egin dezakezu
If you won’t give me your love for free, I’ll buy it, just tell me how much it’ll cost me
– Ez badidazu zure maitasuna doan ematen, erosiko dut, esadazu zenbat kostatuko zaidan
Your new man ain’t got nothin’ on me
– Zure gizon berriak ez dit ezer ematen
Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
– Izorratu zure urteko soldata, hilero egin dezaket
Well, you only need the light when it’s burning low
– Baxua denean bakarrik behar duzu argia
Only miss the sun when it starts to snow
– Bakarrik eguzkia galtzen denean elurra hasten da
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
Mm-mhm, alright
– Mmm, bale
Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Bakarrik dakizu altua izan zarela baxua sentitzen zarenean
Only hate the roads when you’re missing home
– Bakarrik gorroto errepideak zaudenean etxean falta
Only know you love her when you let her go
– Bakarrik dakizu maite duzula joaten uzten diozunean
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Alua bustita dagoela esan duzu. zergatik utzi duzu?
You’re such a hoe
– A ze aitzurra









