Home / FA / Central Cee – LET GO فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

Central Cee – LET GO فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Well, you only need the light when it’s burning low
– خب فقط وقتی نور کم می سوزه به نور نیاز داری
Only miss the sun when it starts to snow
– فقط وقتی خورشید شروع به برف می کند از دست بدهید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
Mm-mhm, alright
– اوهوم, باشه

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– فقط می دانم که شما بالا بوده است زمانی که شما احساس کم
Only hate the roads when you’re missing home
– فقط وقتی از خانه گم می شوید از جاده ها متنفر باشید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– شما گفت که گربه مرطوب, پس چرا شما اجازه رفتن?
You’re such a hoe
– شما مانند یک کج بیل زدن

I loved you until you try to get in my head
– من شما را دوست داشتم تا زمانی که سعی کنید در سر من قرار بگیرید
And that’s why I lost respect
– و به همین دلیل احترام خود را از دست دادم
You’re doin’ the most to get my attention, baby, I’m not impressed, uh
– تو بیشتر از همه سعی میکنی توجه منو جلب کنی عزیزم من تحت تاثیر قرار نگرفتم
I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
– ملافه هایم را عوض کردم اما هنوز بوی گوشت تو را حس می کنم
I don’t know how we got in this mess
– من نمی دانم چگونه ما در این ظروف سرباز یا مسافر کردم
I rarely get this in depth
– من به ندرت این عمق را دریافت می کنم
This girl made me question love
– این دختر ساخته شده من سوال عشق
This girl made me feel like less of a man ’cause I’m feelin’ depressed and stuff
– این دختر به من احساس کمتر از یک مرد چون من احساس افسردگی و چیزهای
Can’t believe I was willing to drop everyone and invest in us
– نمی توانم باور کنم که مایل بودم همه را رها کنم و روی ما سرمایه گذاری کنم
The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
– دفعه قبل که ما تموم شد, راه را به شما کردم تا, لباس پوشیدن و برش
Look, I thought that we could have been
– نگاه, من فکر کردم که ما می تواند بوده است
Maybe, I was too optimistic
– شاید من خیلی خوش بین بودم
Tell me what you need, I’ll provide everythin’
– به من بگو چه چیزی نیاز داری من همه چیز را فراهم می کنم
Baby, you don’t know what you’re missin’
– عزیزم شما نمی دانید چه چیزی را از دست داده اید
Our chemistry fucked like quantum physics, physics
– شیمی ما زیر کلیک مانند فیزیک کوانتومی, فیزیک
Feelin’ your energy, feelin’ your spirit
– احساس ‘انرژی خود را, احساس’ روح خود را
If this is the end I need one more visit
– اگر این پایان من نیاز به یک بازدید بیشتر است
You’re showin’ me love but I still feel empty
– شما به من عشق می ورزید اما من هنوز احساس پوچی می کنم
I need somethin’ a lot more fulfillin’, uh
– من به چیزی نیاز دارم که خیلی بیشتر تحقق یابد
Move out of London town then move to a rural village
– از شهر لندن خارج شوید و سپس به یک دهکده روستایی بروید
She made me delete that pic off my phone
– او به من حذف که عکس کردن گوشی من
But I close my eyes, still see that image
– اما من چشمانم را می بندم, هنوز هم که تصویر را ببینید
Won’t chase it, my heart ain’t in it, it’s finished
– دلم نمیخواد توش تعقیبش کنی قلبم تموم شده
Too far gone can’t fix it, missed it, damage is done
– خیلی دور رفته نمی تواند درستش کند, از دست رفته, خسارت تمام شده است

Well, you only need the light when it’s burning low
– خب فقط وقتی نور کم می سوزه به نور نیاز داری
Only miss the sun when it starts to snow
– فقط وقتی خورشید شروع به برف می کند از دست بدهید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
Mm-mhm, alright
– اوهوم, باشه

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– فقط می دانم که شما بالا بوده است زمانی که شما احساس کم
Only hate the roads when you’re missing home
– فقط وقتی از خانه گم می شوید از جاده ها متنفر باشید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– شما گفت که گربه مرطوب, پس چرا شما اجازه رفتن?
You’re such a hoe
– شما مانند یک کج بیل زدن

I called four times on a private caller, I feel like a creep
– من چهار بار در یک تماس گیرنده خصوصی به نام, من مثل یک خزش احساس
I know there’s plenty of fish in the sea but I fucked those girls got you in my mind
– من می دانم که مقدار زیادی از ماهی در دریا وجود دارد اما من کسانی که دختران شما را در ذهن من کردم زیر کلیک
When you fucked those guys did you wish they were me?
– هنگامی که شما تموم کسانی که بچه ها شما می خواهید من بودند?
Turn them around and I put them in doggy, I don’t even fuck them in missionary
– بچرخونشون و من اونا رو در سگ کوچولو گذاشتم, من حتی اونا رو در مبلغ لعنتی نمی کنم
There’s no intimacy and additionally it’s obligatory
– هیچ صمیمیت وجود ندارد و علاوه بر این واجب است
When I fucked that opp thot
– وقتی که من که روبروی تهت
I don’t even take my socks off and I don’t even know why I did it
– من حتی جوراب هایم را در نمیارم و حتی نمی دانم چرا این کار را کردم
As soon as I’m finished, I’m gettin’ ’em dropped off
– به محض این که من به پایان رسید, من داری’ ‘اونا کاهش یافته است
And what makes it worse I know that she’s tellin’ her friends that I chopped her
– و چه چیزی اوضاع را بدتر می کند من می دانم که او به دوستانش می گوید که من او را خرد کردم
I don’t know what you’re doin’ when we’re not together
– نمیدونم چی میکنی وقتی با هم نیستیم
It’s drivin’ me mad, ’cause I can’t even stop ya
– داره منو دیوونه میکنه چون حتی نمیتونم جلوتو بگیرم
Type in your bank details and send you a bag, I’m rich as, bitch unblock me
– نوع در اطلاعات بانکی خود را و شما یک کیسه ارسال, من ثروتمند هستم, سگ ماده خار چیدن من
Make it quick, can you do that promptly
– این کار را سریع انجام دهید, می توانید این کار را به سرعت انجام دهید
If you won’t give me your love for free, I’ll buy it, just tell me how much it’ll cost me
– اگر عشق خود را به صورت رایگان به من ندهید, من می خرم, فقط به من بگویید که چقدر برای من هزینه خواهد داشت
Your new man ain’t got nothin’ on me
– مرد جدیدت هیچی روی من نداره
Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
– برو به جهنم دستمزد سالانه خود را, من می توانم که ماهانه, متعجب, باشه

Well, you only need the light when it’s burning low
– خب فقط وقتی نور کم می سوزه به نور نیاز داری
Only miss the sun when it starts to snow
– فقط وقتی خورشید شروع به برف می کند از دست بدهید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
Mm-mhm, alright
– اوهوم, باشه

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– فقط می دانم که شما بالا بوده است زمانی که شما احساس کم
Only hate the roads when you’re missing home
– فقط وقتی از خانه گم می شوید از جاده ها متنفر باشید
Only know you love her when you let her go
– فقط وقتی او را رها می کنید می دانید که او را دوست دارید
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– شما گفت که گربه مرطوب, پس چرا شما اجازه رفتن?
You’re such a hoe
– شما مانند یک کج بیل زدن


Central Cee
Etiketlendi: