Akon – Lonely Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Lonely, I’m Mr. Lonely
– Magányos, én vagyok Mr. magányos
I have nobody for my own
– Nincs senki a sajátom számára
I’m so lonely, I’m Mr. Lonely
– Olyan magányos vagyok, én vagyok Mr. magányos
I have nobody for my own
– Nincs senki a sajátom számára
I am so lonely
– Olyan magányos vagyok

Yo, this one here goes out to all my players out there, man
– Yo, ez itt megy ki az összes játékosom odakint, ember
Ya know, that got that one good girl, Lord
– Tudod, hogy van, hogy egy jó lány, Uram
That’s always been there, man
– Ez mindig ott volt, ember
Like, took all the bullshit
– Tetszik, elvette az összes baromságot
But then one day, she can’t take it no more and decide to leave
– De aztán egy nap, nem bírja tovább, és úgy dönt, hogy elmegy

Yeah, I woke up in the middle of the night
– Igen, felébredtem az éjszaka közepén
And I noticed my girl wasn’t by my side
– És észrevettem, hogy a lányom nem volt mellettem
Coulda sworn I was dreamin’ for her
– Megesküdtem volna, hogy álmodom róla
I was feenin’ so I had to take a little ride
– Én feenin ‘ így kellett egy kis kört
Backtracking over these few years
– Visszalépés e néhány év alatt
Tryin’ ta figure out what I do to make it go bad
– Próbálok rájönni, mit csinálok, hogy rossz legyen
‘Cause ever since my girl left me
– Mert mióta elhagyott a csajom
My whole life came crashing and I’m so
– Az egész életem összeomlott, és annyira

Lonely (so lonely)
– Magányos (olyan magányos)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I’m so lonely (so lonely)
– Olyan magányos vagyok (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I am so lonely
– Olyan magányos vagyok

Can’t believe I had a girl like you
– Nem hiszem el, hogy volt egy olyan lányom, mint te
And I just let you walk right outta my life
– És hagytam, hogy elsétálj az életemből
After all I put you through
– Mindazok után, amin keresztülmentél
You still stuck around and stayed by my side
– Még mindig itt maradtál és mellettem maradtál
What really hurt me is I broke your heart
– Ami igazán bántott, az az, hogy összetörtem a szíved
Baby, you’re a good girl and I had no right
– Bébi, jó kislány vagy, és nem volt jogom
I really wanna make things right
– Nagyon szeretném rendbe hozni a dolgokat
‘Cause without you in my life girl, I’m so
– Mert nélküled az életemben lány, annyira

Lonely (so lonely)
– Magányos (olyan magányos)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I’m so lonely (so lonely)
– Olyan magányos vagyok (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I am so lonely
– Olyan magányos vagyok

Been all about the world, ain’t never met a girl
– A világról szólt, még soha nem találkoztam lánnyal
That can take the things that you been through
– Hogy lehet, hogy a dolgokat, hogy már keresztül
Never thought the day would come where you’d get up and run
– Soha nem gondoltam, hogy eljön a nap, amikor felkelsz és futsz
And I would be out chasing you
– És téged üldöznélek
‘Cause ain’t nowhere in the globe I’d rather be
– Mert sehol a világon nem lennék szívesebben
Ain’t no one in the globe I’d rather see
– Nincs senki a világon, akit szívesebben látnék
Than the girl of my dreams that made me be
– Mint álmaim lánya, aki engem tett
So happy but now so lonely
– Olyan boldog, de most olyan magányos

Lonely (so lonely)
– Magányos (olyan magányos)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I’m so lonely (so lonely)
– Olyan magányos vagyok (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I am so lonely
– Olyan magányos vagyok

Never thought that I’d be alone
– Soha nem gondoltam, hogy egyedül leszek
I didn’t think you’d be gone this long
– Nem gondoltam, hogy ilyen sokáig leszel távol
I just want you to call my phone
– Csak azt akarom, hogy hívd fel a telefonom
So stop playing girl and come on home
– Szóval ne játszd a lányt, gyere haza
Baby girl, I didn’t mean to shout
– Kislány, nem akartam kiabálni
I want me and you to work it out
– Azt akarom, hogy te és én megoldjuk
I never wished to ever hurt my baby
– Soha nem akartam bántani a babámat
And it’s drivin’ me crazy ’cause I’m so
– És megőrjít, mert annyira

Lonely (so lonely)
– Magányos (olyan magányos)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I’m so lonely (so lonely)
– Olyan magányos vagyok (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Én vagyok Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
– Nincs senkim (nincs senkim)
For my own (to call my own girl)
– A sajátomért (hogy felhívjam a saját lányomat)
I am so lonely
– Olyan magányos vagyok

So lonely (lonely)
– So lonely (magányos)
So lonely (so lonely)
– Olyan magányos (so lonely)
Mr. Lonely (lonely)
– Lonely (magányos)
So lonely (so lonely)
– Olyan magányos (so lonely)
So lonely (lonely)
– So lonely (magányos)
So lonely (so lonely)
– Olyan magányos (so lonely)
So lonely
– Olyan magányos
Mr. Lonely
– Mr. Magányos


Akon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: