Home / JA / Dreamville & J. Cole – Adonis Interlude (The Montage) 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

Dreamville & J. Cole – Adonis Interlude (The Montage) 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

It’s that time, huh
– それはその時です、ハァッ

Things ain’t the same for Young Jermaine
– 物事は若いジャーメインのために同じではありません
Still underrated but far from underpaid
– まだ過小評価されていますが、低賃金からはほど遠いです
And though some problems did fade, the hunger stayed
– そして、いくつかの問題がフェードしたものの、飢餓は滞在しました
These stomach rumbles can humble thunder, uh
– これらの胃のゴロゴロは、ええと、謙虚な雷をすることができます

I’m still fueled by the ones that slumber
– 私はまだ眠っているものによって燃料を供給しています
The standout amongst the one-hit wonders
– ワンヒットの驚異の中で傑出した
So when the dust settles and the sun is under
– だから、ほこりが落ち着き、太陽が下にあるとき
The horizon, y’all should run the numbers, man (uh)
– 地平線、y’allは数字を実行する必要があります、男(ええと)

Who the fuck want what with me?
– 誰が私と一緒に何をしたいのですか?
Hardest out and I say that reluctantly
– 最も難しいアウトと私はしぶしぶそれを言う
‘Cause this should go without sayin’ but y’all playin’ dumb
– ‘Cause this should go without sayin’but y’all playin’dumb
Far as these rappers go, I’m not fearin’ none
– これらのラッパーが行く限り、私はfearin’noneではありません
Cole flow is cold in any genre, with many combinations
– コールフローはどんなジャンルでも冷たく、多くの組み合わせがあります
Shoot like that boy’s sponsored by “Under Armour”
– その少年のように撃つ”アンダーアーマー”によって後援
Reach, you a goner
– リーチ、あなたはgoner
Arms crossed in coffin like you was from Wakanda
– あなたがワカンダから来たように棺桶で腕を組んだ

God’s favorite, accumulated a ton of karma
– 神のお気に入りは、カルマのトンを蓄積しました
As seen by me thumbin’ through green, I become a gardener
– 私に見られるようにthumbin’緑を通して、私は庭師になります
Pullin’ up in the supercharger
– スーパーチャージャーでプルリンアップ
Me and two things like a double entendre
– 私と二重entendreのような二つのこと
Nigga want beef, I’m a number nine combo
– ダチは牛肉をしたい、私はナンバーナインコンボです
Not one designer in my ensemble
– 私のアンサンブルのデザイナーは一人ではありません
You’re tuned to the realest, maybe to ever spill his
– あなたは多分今まで彼をこぼすために、現実に調整している
Heart until it’s drained, feel his pain, trust
– それが排出されるまで心は、彼の痛みを感じ、信頼

Sixteen ain’t enough to do it justice
– 十六はそれを正義を行うには十分ではありません
Just cop “The Fall Off”, and he’ll explain
– ちょうど警官”秋オフ”、と彼は説明します
Is it the end of the chapter, happily ever after?
– それは幸せにその後、章の終わりですか?
Bet this gon’ be the year that fulfill his reign, man
– このゴンは、彼の治世、男を満たす年であることを賭けます


Dreamville
Etiketlendi: