Vidéo Klip
Lirik
I’m on an island, dirty dancing in the sun
– Kuring di hiji pulo, tarian kotor di panonpoé
So close to heaven but so far from everyone
– Jadi deukeut ka sawarga tapi jadi jauh ti dulur
Yeah, I’ve got treasures buried underneath the sand
– Yeah, kuring geus meunang harta dikubur handapeun keusik
But I’m still wishing for all the love that I don’t have
– Tapi ku tetap ingin segala cinta yang tak ku miliki
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Ibu: “Heueuh … maneh mah roko wae atuh…”
Left my lighter back at home with all my problems
– Ninggalkeun lighter kuring deui di imah jeung sagala masalah kuring
So I’m sitting here wondering all day long
– Jadi kuring diuk di dieu wondering sadaya poé panjang
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
I can paint my toenails while I’m soaking up the sea
– Ku bisa melukis kuku kuku jari kaki walau ku basahi laut
The only thing that’s missing here is you and our TV
– Hiji HIJINA hal anu leungit di dieu nyaéta ANJEUN JEUNG TV urang
And I won’t lie, it sure gets lonely here at night
– Ku tak akan bohong, ku pasti sepi di sini malam
But no one here needs nothing from me, and it’s kinda nice
– Tapi teu aya anu di dieu teu butuh nanaon ti kuring, jeung éta rada nice
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Ibu: “Heueuh … maneh mah roko wae atuh…”
Left my lighter back at home with all my problems
– Ninggalkeun lighter kuring deui di imah jeung sagala masalah kuring
So I’m sitting here wondering all day long
– Jadi kuring diuk di dieu wondering sadaya poé panjang
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
I hear your voice like a song on the radio
– Kuring ngadéngé sora anjeun kawas lagu dina radio
All day long ’cause, boy, I’ve been missing you
– Sapanjang poé long karna ku rindu padamu
I hear your voice like a song on the radio, ah
– Kuring ngadéngé sora anjeun kawas lagu dina radio, ah
I hear your voice like a song on the radio
– Kuring ngadéngé sora anjeun kawas lagu dina radio
All day along, ’cause, boy, I’ve been missing you
– Saban poé, ‘ sabab, budak, kuring geus leungit anjeun
I hear your voice like a song on the radio, ah
– Kuring ngadéngé sora anjeun kawas lagu dina radio, ah
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed in paradise?
– Atawa kuring geus landed di paradise?
Am I stranded on an island?
– Naha kuring terdampar di hiji pulo?
Or have I landed…
– Atawa kuring geus landed…
