คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I miss knowin’ what you’re thinkin’
– ฉันคิดถึงที่รู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่
And hearin’ how your day has been
– และได้ยินว่าวันของคุณเป็นยังไงบ้าง
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– คุณคิดว่าคุณสามารถบอกฉันทุกอย่างที่รัก?
But leave out every part about him
– แต่ปล่อยให้ออกทุกส่วนเกี่ยวกับเขา
Right now, you’re probably by the ocean
– ตอนนี้คุณอาจจะอยู่ริมทะเล
While I’m still out here in the rain
– ในขณะที่ฉันยังคงออกที่นี่ในสายฝน
With every day that passes by since we’ve spoken
– กับทุกวันที่ผ่านไปตั้งแต่ที่เราได้พูด
It’s like Glasgow gets farther from LA
– มันเหมือนกลาสโกว์ได้ไกลออกไปจากแอลเอ
Maybe it’s supposed to be this way
– บางทีมันควรจะเป็นแบบนี้
But, oh, my love
– แต่โอ้ที่รัก
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ฉันอยากจะบอกว่า”ฉันคิดถึงสีเขียวในดวงตาของคุณ”
And when I said we could be friends, guess I lied
– และเมื่อฉันบอกว่าเราเป็นเพื่อนกันได้ฉันเดาว่าฉันโกหก
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ผมอยากจะบอกว่า”ถ้าไม่มีคุณทุกอย่างมันผิดปกติ”
And you were everythin’ I need all along
– และคุณเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการมาตลอด
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
Well, I can’t help but notice
– ฉันช่วยไม่ได้แต่สังเกตเห็น
You seem happier than ever now
– คุณดูเหมือนมีความสุขกว่าที่เคยตอนนี้
And I guess that I should tell you I’m sorry
– และฉันคิดว่าฉันควรจะบอกคุณว่าฉันขอโทษ
It seems I was the problem somehow
– ดูเหมือนว่าฉันเป็นปัญหาอย่างใด
Maybe I only brought you down
– บางทีฉันแค่ทำให้เธอลงมา
But, oh, my love
– แต่โอ้ที่รัก
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ฉันอยากจะบอกว่า”ฉันคิดถึงสีเขียวในดวงตาของคุณ”
And when I said we could be friends, guess I lied
– และเมื่อฉันบอกว่าเราเป็นเพื่อนกันได้ฉันเดาว่าฉันโกหก
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ผมอยากจะบอกว่า”ถ้าไม่มีคุณทุกอย่างมันผิดปกติ”
And you were everythin’ I need all along
– และคุณเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการมาตลอด
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
But, oh, my love
– แต่โอ้ที่รัก
Oh, whoa
– โอ้โว้ว
Oh, my love
– โอ้ที่รัก
Oh, whoa
– โอ้โว้ว
Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– หวังว่าฉันจะพูดว่ามันเป็นสิ่งที่ฉันหมายถึงจริงๆ
But I want you happy whether or not it’s with me
– แต่ฉันต้องการให้คุณมีความสุขไม่ว่าจะอยู่กับฉันหรือไม่
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ผมอยากจะบอกว่า”ถ้าไม่มีคุณทุกอย่างมันผิดปกติ”
And you were everythin’ I need all along
– และคุณเป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการมาตลอด
I wanna say, “I wish that you never left”
– ฉันอยากจะพูดว่า”ฉันหวังว่าคุณจะไม่ไปไหน”
Oh, but instead, I only wish you the best
– โอ้แต่ผมขอให้คุณดีที่สุด
