ویڈیو کلپ
غزلیں
Baby you understand me now
– بچے ، آپ اب مجھے سمجھتے ہیں
If sometimes you see that I’m mad
– اگر کبھی کبھی آپ دیکھتے ہیں کہ میں پاگل ہوں
Doncha know no one alive can always be an angel?
– ڈونچا جانتے ہو کہ زندہ کوئی بھی ہمیشہ فرشتہ نہیں ہوسکتا ہے ؟
When everything goes wrong, you see some bad
– جب سب کچھ غلط ہو جاتا ہے ، آپ کو کچھ برا لگتا ہے
But I’m just a soul whose intentions are good
– لیکن میں صرف ایک روح ہوں جس کے ارادے اچھے ہیں ۔
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– اے خدا ، مجھے غلط فہمی میں نہ ڈالو
Ya know sometimes baby I’m so carefree
– تم جانتے ہو ، کبھی کبھی بچہ ، میں بہت لاپرواہ ہوں ۔
With a joy that’s hard to hide
– ایک خوشی کے ساتھ جو چھپانا مشکل ہے
And then sometimes it seems again that all I have is worry
– اور پھر کبھی کبھی ایسا لگتا ہے کہ میرے پاس سب کچھ فکر مند ہے
And then you’re bound to see my other side
– اور پھر آپ میرے دوسرے پہلو کو دیکھنے کے پابند ہیں ۔
But I’m just a soul whose intentions are good
– لیکن میں صرف ایک روح ہوں جس کے ارادے اچھے ہیں ۔
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– اے خدا ، مجھے غلط فہمی میں نہ ڈالو
If I seem edgy
– اگر میں edgy لگتا ہے
I want you to know
– میں آپ کو جاننا چاہتا ہوں
I never mean to take it out on you
– میں نے آپ پر اسے باہر لے جانے کا مطلب کبھی نہیں
Life has its problems
– زندگی کے مسائل ہیں
And I get more than my share
– اور میں اپنے حصے سے زیادہ حاصل کرتا ہوں
But that’s one thing I never mean to do
– لیکن یہ ایک چیز ہے جو میں کبھی نہیں کرنا چاہتا
‘Cause I love you
– کیونکہ میں تم سے پیار کرتا ہوں
Oh baby
– اوہ بچے
I’m just human
– میں صرف انسان ہوں
Don’t you know I have faults like anyone?
– کیا آپ نہیں جانتے کہ میں کسی کی طرح غلطی کرتا ہوں ؟
Sometimes I find myself alone regretting
– کبھی کبھی میں خود کو تنہا ، افسوس محسوس کرتا ہوں ۔
Some little foolish thing
– کچھ چھوٹی سی بیوقوف چیز
Some simple thing that I’ve done
– کچھ آسان کام جو میں نے کیا ہے
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
– کیونکہ میں صرف ایک روح ہوں جس کے ارادے اچھے ہیں
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– اے خدا ، مجھے غلط فہمی میں نہ ڈالو
Don’t let me be misunderstood
– مجھے غلط فہمی میں نہ ڈالو
I try so hard
– میں بہت کوشش کرتا ہوں
So please don’t let me be misunderstood
– تو براہ کرم مجھے غلط فہمی نہ ہونے دیں ۔
