Videoklip
Dalszöveg
I was outside
– Kint voltam
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– Volt egy csinos lány és egy gyors autó, 21 éves voltam
I ain’t just anyone
– Nem vagyok akárki
Better talk to me nicely
– Jobb, ha szépen beszélsz velem
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– És tudod a fegyvert rajtam, a csuklót a legjobb barátomon
When I’m in the West End
– Amikor a West Endben vagyok
I had a wish
– Volt egy kívánságom
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– Isten tudja, hogy nem hiszem el, amikor gyerek voltam (amikor gyerek voltam)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– Ki Lo Fe ha el akarsz menni, rengeteg hal van
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– És tudom, hogy a golyó, ami öl, csókkal jár
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– Csak így van, mint oh-oh-oh (assez de temps perdu, baba)
Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, baba
Faut faire la monnaie, baby
– Faut faire la monnaie, baba
J’ai cherché la monnaie très vite
– J ‘ ai cherch ~ la monnaie TR ~ ~ vite
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– Assez de temps perdu ici (assez de temps)
Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, baba
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– Vu qu ‘la maison ne fait pas crédit, j’ ai dû chercher la monnaie très vite
Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d ‘attente, file-nous l’ enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J ‘ai des affaires qui m’ attendent ons Sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J ‘te conseille de faire gaffe si tu t’ emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J ‘Porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’ vois tu m ‘ bloques
Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek i utazás a tengerentúlon (Jamaica, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Volt egy álmom, volt egy álmom (Martin Luther ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Most a családom szabad volt (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Nincs sabi? Ola plenty (élvezze toute la ma délután)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi oda vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Jesu Aleselewi (Luther Márton vagy Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Volt egy álmom ,volt egy álmom (London, Párizs, Ottawa)
Like oh-oh-oh
– Mint oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó, ó-ó
Like oh-oh-oh
– Mint oh-oh-oh
Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– Nagy H az övön, meridian ostor, obszidián, Csaj, párizsi
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– Ringside, doboz tele fehér, mint Dillian, én és az én killionom, forma, mint Kiylian
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– Birkin krokodil, mint Skillibeng, beteg tőlük, egy gazdag emberhez fordult, Twickenham
Any type of-, on sale, consider them
– Bármilyen típusú -, eladó, fontolja meg őket
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– Károly király, T. E. C egy herceggel, szabadulj meg tőlük
No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– Nincs határ, j ‘ viens pour casser la porte et les terminer
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– J ‘ viens pour casser les codes, renoi sans limites
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– Ne vous inqui Enterprises pas, c ‘ Enterprises pas voulu
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– Si On M ‘ restrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et St Enterpranie
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s ‘ emballer (ha van, oh)
Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d ‘attente, file-nous l’ enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J ‘ai des affaires qui m’ attendent ons Sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J ‘te conseille de faire gaffe si tu t’ emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J ‘Porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’ vois tu m ‘ bloques
Eh, every girl want a boy like me (like me)
– Eh, minden lány olyan fiút akar, mint én (mint én)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– Elles connaissent pas, c ‘est mon vonat d’ vie
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– Mint Skillibeng, j ‘ai les crocodiles teeth, j’ ai s incuris onlinecuris onlinecuris Neverland pour toute une nuit
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– Notre PR xhamsence vaut d Enterprises ou une m ou une m ou une m ou d ‘ or aux Jeux Olympiques
On va répéter encore
– On va R / R / R / R / R / R / R / R / R /
Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek i utazás a tengerentúlon (Jamaica, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Volt egy álmom, volt egy álmom (Martin Luther ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Most a családom szabad volt (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Nincs sabi? Ola plenty (élvezze toute la ma délután)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi oda vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Jesu Aleselewi (Luther Márton vagy Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Volt egy álmom ,volt egy álmom (London, Párizs, Ottawa)
Like oh-oh-oh
– Mint oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó, ó-ó
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó, ó-ó
Like oh-oh-oh
– Mint oh-oh-oh
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez
Assez, assez, yeah, assez, assez
– Assez, assez, yeah, assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, y en a assez, assez









