In de
Text
This is the end
– Dëst Ass D ‘ Enn
Hold your breath and count to ten
– Halt ären Otem a zielt op zéng
Feel the earth move and then
– Fillt Wéi D ‘ Äerd sech beweegt an dann
Hear my heart burst again
– Héiert mäi Häerz erëm platzen
For this is the end
– Well dat Ass D Enn
I’ve drowned and dreamt this moment
– Ech sinn erdronk an hunn dëse Moment gedreemt
So overdue, I owe them
– Sou iwwerdriwwen, ech schëlleg hinnen
Swept away, I’m stolen
– Geschweest, ech sinn geklaut
Let the sky fall
– Loosst Den Himmel falen
When it crumbles
– Wann et zerbrécht
We will stand tall
– Mir wäerten oprecht stoen
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
Let the sky fall
– Loosst Den Himmel falen
When it crumbles
– Wann et zerbrécht
We will stand tall
– Mir wäerten oprecht stoen
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
At sky fall
– Falen Um Himmel
At sky fall
– Falen Um Himmel
Skyfall is where we start
– Skyfall ass wou mer ufänken
A thousand miles and poles apart
– Dausend Meilen a Pole vuneneen ewech
Where worlds collide and days are dark
– Wou Welten kollidéieren An D Deeg däischter sinn
You may have my number
– Dir kënnt meng Nummer Hunn
You can take my name
– Dir kënnt mäi Numm huelen
But you’ll never have my heart
– Awer dir wäert ni mäin Häerz hunn
Let the sky fall (let the sky fall)
– Loosst Den Himmel falen (looss Den Himmel falen)
When it crumbles (when it crumbles)
– Wann et zerbrécht (wann et zerbrécht)
We will stand tall (we will stand tall)
– Mir wäerten héich stoen (mir wäerten héich stoen)
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
Let the sky fall (let the sky fall)
– Loosst Den Himmel falen (looss Den Himmel falen)
When it crumbles (when it crumbles)
– Wann et zerbrécht (wann et zerbrécht)
We will stand tall (we will stand tall)
– Mir wäerten héich stoen (mir wäerten héich stoen)
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
At sky fall
– Falen Um Himmel
(Let the sky fall)
– (Fir An Der Mëtt.)
(When it crumbles)
– (Wann et zerbrécht)
(We will stand tall)
– (Mir wäerten oprecht stoen)
(Let the sky fall)
– (Fir An Der Mëtt.)
(When it crumbles)
– (Wann et zerbrécht)
(We will stand tall)
– (Mir wäerten oprecht stoen)
Where you go, I go
– Wou dir gitt, ginn ech
What you see, I see
– Wat dir gesitt gesinn ech
I know I’d never be me
– Ech weess datt ech ni ech wier
Without the security
– Ouni Sécherheet
Of your loving arms
– Vun denge Léiwen Äerm
Keeping me from harm
– Spuert mech vu Schued
Put your hand in my hand
– Maacht är Hand a meng Hand
And we’ll stand
– A mir wäerte stoen
Let the sky fall (let the sky fall)
– Loosst Den Himmel falen (looss Den Himmel falen)
When it crumbles (when it crumbles)
– Wann et zerbrécht (wann et zerbrécht)
We will stand tall (we will stand tall)
– Mir wäerten héich stoen (mir wäerten héich stoen)
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
Let the sky fall (let the sky fall)
– Loosst Den Himmel falen (looss Den Himmel falen)
When it crumbles (when it crumbles)
– Wann et zerbrécht (wann et zerbrécht)
We will stand tall (we will stand tall)
– Mir wäerten héich stoen (mir wäerten héich stoen)
Face it all together
– Maacht iech alles zesummen
At sky fall
– Falen Um Himmel
Let the sky fall
– Loosst Den Himmel falen
We will stand tall
– Mir wäerten oprecht stoen
At sky fall
– Falen Um Himmel
Ooh…
– Oh…









