Home / LB / O’Kenneth & xlimkid – LONELY ROAD Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

O’Kenneth & xlimkid – LONELY ROAD Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

On a lonely road I’m wildin
– Op enger eenzeger Strooss sinn ech wëll
And I don’t know when I’m coming home
– An ech weess net wéini Ech heem kommen
I been fighting with these demons inside me
– Ech hunn mat dësen Dämonen a mir gekämpft
They been killing me inside on the low
– Si hunn mech bannen um Déif ëmbruecht
They wanna see a nigga retarded
– Si wëllen e retardéierten Nigger gesinn
They wanna see a nigga stay low ohh
– Si wëlle gesinn wéi En Nigger niddereg bleift ohh
But I still stay up I’m shining
– Awer ech bleiwen nach ëmmer waakreg, ech blénken
I’m livin no regret oh no oh
– Ech liewen kee Bedaueren oh nee oh
Εyε aborosan fi kεseε bi mu na yεte
– A aborosan fi kesee bi mu na yete
Sε me twa mani hwε baabi aa nayε fri
– Si mir zwéi mani hwe baabi aa naye fr
Na wo hw3 dan bi mu
– Gutt wou hw3 a bi mu
Nemu nipa bi aa wom aa
– Nemu nipa bi Aa Fra Aa
Na εny3 oo
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Na sε me pue abɔnten na
– Mir aarem geeschter sin dankbar fir eng erleuchtung.
De3 nipa ho s3 me sere
– De3 nipa ho s3 ech sere
Nso me tirim εyε εkuro bi
– Nso mech tirim A ekuro bi
Nso mentumi mpere
– Nso mentumi mpere
Deε yε asoma no ɔnda
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa –
Mebɔ birim sε mete kyekyire aa
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Menyε sloww ο
– Menye lues ο
Deε wanbrε no nεbεyε dede
– Bhua caa bhub caa bhuc caa bhud caa bhue caa bhuf caa bhug caa bhuh caa bhui caa
Meka masεm aa anka monyinaa mobεtwa so ne dede
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Woka nsεm a
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Wa asεm nyε asεm
– Caa-CAA-CAA-CAA-CAA-CAA-CAA-CAA-CAA-NYE aem
Yε sire wo hehe
– Ye sire wou hehe
Yεfa ɔbra no sε
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Εwoɔ bi ne dua abele
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa –
Sε wo famu na Nyame nhyira wo
– Ech Sinn Eng Famill An Nyame nhyira wou
Pra woa noa aka
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Nti papa ne bone deε bεba bia fa
– Bhua caa-bhub caa-Bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa-bhuh caa –
Here I’m just tryna feed my soul
– Hei probéieren ech just meng Séil ze fidderen
Me mema Mani s) de3 mew) oo
– Ech mengen Mani s) de3 meow) oo
See me everyday I’m in my mind
– Kuckt mech All dag, ech sinn A mengen Gedanken
How I’m gonna grow my soul
– Wéi wäert ech meng Séil wuessen
I’m doing all I can I’m trying
– Ech maachen alles wat ech kann, ech probéieren
Before I’m dead and gone
– Ier ech dout a fort sinn
Mo mu bi nya me ay3 na mongyae me
– Mo mu bi nya mech ay3 na mongyae mech
I cannot kill myself
– Ech ka mech net ëmbréngen
Before I go ooh oh
– Ier ech ginn ooh oh oh
Before I’m dead and gone
– Ier ech dout a fort sinn
Before I leave this earth
– Ier ech Dës Äerd verloossen
I was kid now I’m grown
– Ech war E Kand, elo sinn ech erwuessener
Before I go oh oh
– Ier ech ginn oh oh
I wanna use my time right
– Ech wëll meng zäit richteg benotzen
Let bygones begone
– Loosst Vergaangen Zäiten passéieren
Before I’m dead and gone
– Ier ech dout a fort sinn
In this game i aim to be king not a pawn
– An dësem Spill wëll ech Kinnek sinn, net E Bauer
Grind from dusk to dawn
– Da ginn ech bei hien, bei den Zänndokter.
And my faith was strong
– A mäi Glawen war staark
And the unexpected was drawn
– An Dat Onerwaart gouf gezeechent
Deliver pain in my songs
– Bréngt Péng a meng Lidder
Couple allegations was shun
– Puer Uklo goufe vermeit
Stretched out my flesh and bones
– Verlängert mäi Fleesch a Schanken
And i corrected my wrongs
– An ech hunn meng Falsch korrigéiert


O'Kenneth
Etiketlendi: