Vaizdo Klipas
Lyrikos
(Beam me up Scotty)
– (Spindulys mane Scotty)
Done it again, half past ten
– Padaryta dar kartą, pusę dešimties
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Tiesiog padarė man dešimt, jie ain ‘ t gavo iš lovos
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Rankų ting ten, bet jis bėgo jį iš švino
One call, make broski blam out your head
– Vienas skambutis, kad broski blam iš savo galvos
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Mes-mes esame tie, kurie puttin’ į Vakarus, o ne juos
They got more money than sense
– Jie gavo daugiau pinigų nei jausmas
Sweet one givin’ me stress
– Saldus vienas givin ‘ man stresas
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– Aš ne givin ‘savo lyties, Aš handlin ‘biz’
Bitch wanna suck now I got success
– Kalė nori čiulpia dabar aš turiu sėkmės
What about when I slept on a small bunk bed?
– Ką apie tai, kai aš miegojau ant mažos dviaukštės lovos?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Dabar tai karaliaus dydžio čiužiniai, aš esu karalius
I might send out a hit and off with their head
– Aš gali siųsti hitu ir išjungti su savo galva
I’m a bad man but I fuck good girls
– Aš blogas žmogus, bet aš fuck geros merginos
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– Kad ain ‘ t gonna priimti, jei aš pasiūlyti jiems duonos
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Savo ruožtu merginos žemyn, aš nenoriu sudužimas namuose
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Kai jų vyras toli, jie pradeda hollerin’, ” Cench”
Bad bitch, go back to your man
– Blogas kalė, grįžti į savo vyro
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Aš su tavimi nesielgsiu geriau kaip Šonas Mendesas
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– Negalima aplenkti savęs ir paprašyti mano Vyriausybės vardo, bae, vadink mane Cench
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Ji manė, kad ji buvo bougie, kol aš atėjau į kambarį, ir ji gavo ne decorum kairėje
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Jei bro daro atgal iš ramz ir sūpynės, jūs geriausiai tikimės, kad jis don ‘ t get sugauti kūnas (Brr)
Pulled up to the club around half past ten
– Ištrauktas į klubą maždaug pusę dešimties
How many vibes I pull up with? Ten
– Kiek vibes aš atsigriebti su? Dešimt
How many of the guys I pull up with? Ten
– Kiek iš vaikinų aš traukti su? Dešimt
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Mes, tie, kurie puttin ‘ mieste, o ne jie (Bau, Bau, Bau, Bau)
This girl said that I look like money
– Ši mergina sakė, kad man atrodo kaip pinigai
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Pasakė jai, kad aš nelenkiu ir nelenkiu (a?)
Every year I’m in the UK top three
– Kiekvienais metais aš esu Jungtinėje Karalystėje trys
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Kalbėti apie visame pasaulyje, tada mes į dešimtuką
What’d you know about hard work?
– Ką žinojai apie sunkų darbą?
Tell me, what you know about M’s?
– Pasakyk man, ką tu žinai apie M?
When you really come from the ends
– Kai tikrai atėjai iš galų
And the foolin’ around gotta come to an end
– Ir foolin ‘ aplink turiu ateiti į pabaigą
At this point, I need no new friends
– Šiuo metu man nereikia naujų draugų
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Viskas, ko man reikia, yra žmona, kad mane šiltas (tikrai)
Pretty face girl with beautiful lips
– Gražus Veido Mergina Su gražių lūpų
She kind of look like she was drawn by Slawn
– Ji rūšies atrodo, kaip ji buvo sudarytas Slaun
I don’t mean to taunt anyone
– Aš nenoriu tyčiotis visiems
But we got the label working for us
– Bet mes turime etiketę dirbti mums
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Šis sandoris, kurį gavau, nėra normalus (Nah)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Jūs turėjote vieną hitą, vieną turą ir viskas (A?)
Longevity, yeah, we already won
– Ilgaamžiškumas, taip, mes jau laimėjome
Consistency, then you know man’s powers
– Nuoseklumas, tada Jūs žinote žmogaus galias
And you don’t need flowers
– Ir jums nereikia gėlių
When you know you did your ten thousand hours
– Kai žinai, kad padarei dešimt tūkstančių valandų
Done it again, half past ten
– Padaryta dar kartą, pusę dešimties
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Tiesiog padarė man dešimt, jie ain ‘ t gavo iš lovos
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Rankų ting ten, bet jis bėgo jį iš švino
One call, make broski blam out your head
– Vienas skambutis, kad broski blam iš savo galvos
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Mes-mes esame tie, kurie puttin’ į Vakarus, o ne juos
They got more money than sense
– Jie gavo daugiau pinigų nei jausmas
Sweet one givin’ me stress
– Saldus vienas givin ‘ man stresas
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– Aš ne givin ‘savo lyties, Aš handlin’ biz ‘(Brr, brr)
Pulled up to the club around half past ten
– Ištrauktas į klubą maždaug pusę dešimties
How many vibes I pull up with? Ten
– Kiek vibes aš atsigriebti su? Dešimt
How many of the guys I pull up with? Ten
– Kiek iš vaikinų aš traukti su? Dešimt
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Mes, tie, kurie puttin ‘ mieste, o ne jie (Bau, Bau, Bau, Bau)
This girl said that I look like money
– Ši mergina sakė, kad man atrodo kaip pinigai
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Pasakė jai, kad aš nelenkiu ir nelenkiu (a?)
Every year I’m in the UK top three
– Kiekvienais metais aš esu Jungtinėje Karalystėje trys
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Kalbėti apie visame pasaulyje, tada mes į dešimtuką
