PARTYNEXTDOOR – MOTH BALLS Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Mothballs, I can’t get the smell out my clothes
– Mothballs, ech kréien de Geroch net vu menge Kleeder
YYZ, racing ’cause the gate ’bout to close
– YYZ, Course Well d’ Paart zou ass
New York is callin’ up on me and the bros
– New York rifft mech An D ‘ Bridder un
I left Candice, now my heart might explode
– Ech hunn D ‘ Candice verlooss, elo kéint mäin Häerz explodéieren
Three months it’s been since we even said hello
– Et sinn dräi Méint zënter mir Iwwerhaapt Hallo gesot hunn
She wasn’t good to me anyway and I know
– Si war souwisou net gutt fir mech an ech weess
I just can’t picture leaving nobody home
– Ech ka mer just net virstellen, keen doheem ze loossen
This has to work so I get Neeks off that stove
– Dat muss funktionnéieren fir Datt Ech Neeks vun dësem Uewen kréien
I need security ’cause niggas is hoes
– Ech brauch Sécherheet well niggas Hacken Sinn
I need a girl that’s on the cover of Vogue
– Ech brauch E Meedchen dat um Cover Vum Vogue ass

I just hoped that someday, someone would love me
– Ech hu just gehofft datt enges daags een mech gär hätt

Ooh, oh
– Oh, oh
You’re doing that thing, you’re doing that thing
– Dir maacht Déi Saach, dir maacht déi Saach
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– Dir maacht Déi Saach, dir maacht déi Saach erëm
Moving that tongue with that ring again
– Beweegt D ‘ Zong erëm mat dësem Rank
Treat her stomach to Michelin
– Gënnt iech ärem Mo Michelin
She from Michigan, but she taste like water
– Si kënnt Aus Michigan, awer si schmaacht Wéi Waasser
The cleanest water, ooh, yeah
– Dat propperst Waasser, oh jo
Clean as this cup
– Propper wéi dës Coupe

I been peakin’ off that Addy every day
– Ech hunn dësen Addy all Dag erreecht
It’s been hard for me to put that shit away
– Et war schwéier fir mech dëse Schäiss ofzeginn
Drinkin’ four or five bottles of the wine
– Drénkt véier Oder fënnef Fläsche Wäin
Got a glass in my hand every time
– Hunn all Kéier E Glas An Den Hänn
I got the worst reputation in our town
– Ech hunn de schlëmmste Ruff an eiser Stad
I been seen with all the baddest hoes around
– Ech gouf mat all de béissten Hacks gesinn
On God, swimmin’ in the cat ’til I drown
– Op Gott schwammen An Der Kaz bis ech erdrénken
Bitches wanna take a dip in my account
– Bitches wëllen E Bad a mengem Kont Huelen
Ayy, what?
– Wat ass dann?
It come to me tonight, baby, humble me tonight, are you still around?
– Et kënnt haut Den Owend, Puppelchen, humiliéiert mech haut den Owend, bass du nach do?
Are you still around?
– Sidd dir nach ëmmer do?
Are you still around?
– Sidd dir nach ëmmer do?
Yorkville thrills, baby-blue pills, slop-top skills
– Yorkville Begeeschterung, babyblo Pillen, Slop-Top Fäegkeeten
I remember baggin’ up at No Frills
– Ech erënnere mech datt ech ouni Frills opgepasst hunn
‘Sauga City kid, got you blushin’ on cam
– ‘Sauga Stadkand, Ech hunn dech virun Der Kamera gespullt
What?
– Wat?
I remember stressin’ over bills like a Buffalo fan, uh
– Ech erënnere mech datt ech gestresst sinn wéi E Buffalo Fan iwwer Rechnungen, äh
Now shorties call me Drake, not Aubrey Graham, damn
– Elo nennen Déi Kleng Drake, Net Den Aubrey Graham mech verdammt
And you’re doin’ well for yourself just like you planned
– An dir sidd gutt, sou wéi dir geplangt hutt
Let me help you expand
– Loosst mech iech hëllefen auszebauen
I’m the only one that understand
– Ech sinn deen eenzegen dee versteet

You’re doing that thing, you’re doing that thing
– Dir maacht Déi Saach, dir maacht déi Saach
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– Dir maacht Déi Saach, dir maacht déi Saach erëm
Moving that tongue with that ring again
– Beweegt D ‘ Zong erëm mat dësem Rank
Treat her stomach to Michelin
– Gënnt iech ärem Mo Michelin
She from Michigan, but she taste like water
– Si kënnt Aus Michigan, awer si schmaacht Wéi Waasser
The cleanest water, ooh, yeah
– Dat propperst Waasser, oh jo
Clean as this cup
– Propper wéi dës Coupe

Ooh
– Caa-caa-caa-caa –
Ooh
– Caa-caa-caa-caa –


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: