Marino – Devil in Disguise İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Dedi: “Şeytanın buynuzları olduğunu düşünürsən? Yaxşı, mən də belə düşünürdüm
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ancaq səhv etdim, saçları darandı, kostyum və qalstuk taxdı
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– O, şirin, nəzakətlidir, sizi təəccübləndirəcək
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– O qədər parlaq bir təbəssümü var ki, gözünü qırpmayacaqsan.”

Said she was in a hurry
– Tələsdiyini söylədi
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Bazar günü küçədə gedərkən onunla görüşdü
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Çantasını atdı və ayaqlarına yıxıldı, bir diz çökdü
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Çantasını ona uzatdı və deyərək xəbərdar etdi

“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Miss, bilirsiniz ki, Şeytanın buynuzları var, o, bu gün azadlıqdadır.”
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Silah və bıçaqla ortada gəzir
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Döyüşəcək, öləcəksən, amma onu işıq kimi aydın görəcəksən.
An evil sight, you should know the warning signs”
– Pis mənzərə, xəbərdarlıq işarələrindən xəbərdar olmalısan”

So then he walked her to her home
– Və sonra onu evə apardı.
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Dedi: “Sənin kimi gözəl bir qız tək ola bilməz
Because the devil he will take all that you own
– Çünki şeytan sahib olduğun hər şeyi alacaq.
And he’ll strip you to the bone”
– O, səni soyunduracaq”.
She thanked him twice and said, “Good night”
– Ona iki dəfə təşəkkür etdi və “gecəniz xeyir”dedi.
She checked her bag, but nothing was inside
– Çantasını yoxladı, amma içərisində heç bir şey yox idi

You think the devil has horns? Well, so did I
– Şeytanın buynuzları olduğunu düşünürsən? Yaxşı, mən də belə düşünürdüm
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ancaq səhv etdim, saçları darandı, kostyum və qalstuk taxdı
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– O, şirin, nəzakətlidir, sizi təəccübləndirəcək
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– O qədər parlaq bir təbəssümü var ki, maskalı şeytandır.


Marino

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: