Видео Клип
Лирика
This night is cold in the kingdom
– Тази нощ е студена в кралството.
I can feel you fade away
– Усещам как изчезваш.
From the kitchen to the bathroom sink and
– От кухнята до мивката в банята и
Your steps keep me awake
– Твоите стъпки ме държат буден
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– Не ме посичай, изхвърли ме, остави ме тук да се погубя.
I once was a man with dignity and grace
– Някога бях човек с достойнство и грация.
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– Сега се изплъзвам през пукнатините на Студената ти прегръдка.
So please, please
– Моля те, моля те.
Could you find a way to let me down slowly?
– Можеш ли да намериш начин да ме разочароваш бавно?
A little sympathy I hope you can show me
– Малко съчувствие, което се надявам да ми покажеш.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
Let me down, down, let me down, down
– Спусни ме, спусни ме, спусни ме, спусни ме.
Let me down, let me down, down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
Let me down, down, let me down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
Cold skin, drag my feet on the tile
– Студена кожа, плъзнете краката ми на плочката
As I’m walking down the corridor
– Докато вървя по коридора
And I know we haven’t talked in a while
– И знам, че не сме говорили от известно време.
So I’m looking for an open door
– Търся отворена врата.
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
– Не ме посичай, изхвърли ме, остави ме тук да се погубя.
I once was a man with dignity and grace
– Някога бях човек с достойнство и грация.
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
– Сега се изплъзвам през пукнатините на Студената ти прегръдка.
So please, please
– Моля те, моля те.
Could you find a way to let me down slowly?
– Можеш ли да намериш начин да ме разочароваш бавно?
A little sympathy, I hope you can show me
– Малко съчувствие, надявам се да ми покажеш.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
Let me down, down, let me down, down
– Спусни ме, спусни ме, спусни ме, спусни ме.
Let me down, let me down, down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
Let me down, down, let me down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
And I can’t stop myself from falling down
– И не мога да се спра да не падна
And I can’t stop myself from falling down
– И не мога да се спра да не падна
And I can’t stop myself from falling down
– И не мога да се спра да не падна
And I can’t stop myself from falling down
– И не мога да се спра да не падна
Could you find a way to let me down slowly?
– Можеш ли да намериш начин да ме разочароваш бавно?
A little sympathy, I hope you can show me
– Малко съчувствие, надявам се да ми покажеш.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
Let me down, down, let me down, down
– Спусни ме, спусни ме, спусни ме, спусни ме.
Let me down, let me down, down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
Let me down, down, let me down
– Пусни ме, пусни ме, пусни ме.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.
If you wanna go, then I’ll be so lonely
– Ако искаш да отидеш, тогава ще бъда толкова самотна.
If you’re leaving, baby, let me down slowly
– Ако си тръгваш, скъпа, пусни ме бавно.









