Videoclip
Lletres
There’ll be no strings to bind your hands
– No hi haurà cordes per lligar les mans
Not if my love can’t bind your heart.
– No si el meu amor no pot lligar el teu cor.
And there’s no need to take a stand
– I no cal prendre posició
For it was I who chose to start.
– Perquè vaig ser jo qui vaig decidir començar.
I see no need to take me home,
– No veig la necessitat de portar me a casa,
I’m old enough to face the dawn.
– Sóc prou gran per afrontar l’alba.
Just call me angel of the morning ANGEL
– Digueu me àngel de l’àngel del matí
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– Toca’m la galta abans de deixar-me, nena.
Just call me angel of the morning ANGEL
– Digueu me àngel de l’àngel del matí
Then slowly turn away from me.
– A poc a poc es va allunyant de mi.
Maybe the sun’s light will be dim
– Potser la llum del sol serà tènue
And it won’t matter anyhow.
– I de totes maneres no importarà.
If morning’s echo says we ve sinned,
– Si l’eco del matí diu hem pecat,
Well, it was what I wanted now.
– Bé, era el que volia ara.
And if we’re the victims of the night,
– I si som les víctimes de la nit,
I won’t be blinded by light.
– No ens cegarà la llum.
Just call me angel of the morning ANGEL
– Digueu me àngel de l’àngel del matí
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– Toca’m la galta abans de deixar-me, nena.
Just call me angel of the morning ANGEL
– Digueu me àngel de l’àngel del matí
Then slowly turn away,
– Després gireu lentament,
I won’t beg you to stay with me
– No et demanaré que et quedis amb mi
Through the tears of the day,
– A través de les llàgrimes del dia,
Of the years, baby baby baby.
– Dels anys, nadó nadó.
Just call me angel of the morning ANGEL
– Digueu me àngel de l’àngel del matí
Just touch my cheek before you leave me, baby.
– Toca’m la galta abans de deixar-me, nena.









