Home / CEB / Fridayy – When It Comes To You English Lyrics & Esperanto Paghubad

Fridayy – When It Comes To You English Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

I done gave my all to you, fell in the deep end
– Gihatag ko ang tanan kanimo, nahulog sa lawom nga katapusan
You done came into my life while I was sinkin’
– Ikaw sa akong kinabuhi samtang ako nalumos
I been on that type of time with demons
– Ako sa niini nga matang sa panahon uban sa mga demonyo
All the time I was outside, I was creepin’
– Sa akong pag-abot sa gawas, ako’y nag-alindasay
It was love at first sight, girl when you walked in
– Kini mao ang gugma sa unang pagtan-aw, babaye sa diha nga ikaw naglakaw sa
Couldn’t look deep your eyes ’cause I get locked in
– Dili ko matan-aw ang kahiladman sa imong mga mata tungod kay gisirad-an ako

You was hurtin’ deep inside and you was broken
– Nasamdan ka sa kahiladman ug nabuak
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Wala ako sa mood (oh oh oh oh oh)

I won’t waste no time
– Wala nako usiki ang oras
I won’t waste my time when it come to you
– Dili ko usikan ang akong panahon sa diha nga kini moabut ngadto sa kaninyo
Put my pride aside, give it all to you
– Put away my pride, giveaway all
Put my pride aside (nah)
– Put away pride (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Girl, wala akong time
I won’t waste my time when it comes to you
– Dili ko usikan ang akong panahon sa diha nga kini moabut ngadto sa kaninyo
Put my pride aside, give it all to you
– Put away my pride, giveaway all
Put my pride aside, give it all to
– Give me all ang paos

Pullin’ up fast for you, 223 bust rounds for you
– 223 pa ka adlaw ang nahabilin sa tuig
All eyes on me, got feelin’ like Pac but I do it all for you
– Ang tanan nga mga mata sa ibabaw kanako, mibati Nga Sama Sa Pac apan gibuhat ko ang tanan alang kanimo
Don’t get caught up in them lies before you know the truth
– Ayaw na lang mo ‘ g pamakak kay wala pa mo kahibalo sa tinuod
I’d be down to risk it all if you ask me to
– Risako mamiya if you ask me
Ain’t playin’ with your heart ’cause that’s too much to lose
– Ayaw pagdula uban sa imong kasingkasing ‘ tungod kay kini mao ang daghan kaayo sa mawad-an sa
You puttin’ up a wall but you ain’t bulletproof
– Wala ka bala sing pamatuod
I done got it out the mud, ain’t got nothin’ to prove
– Wala ko kini buhata, wala’ y kinahanglan nga pamatud-an
Tryna open up your mind and see a clearer view (ooh, hmm)
– Tan-awa ang imong hunahuna ug tan-awa ang usa ka mas tin-aw nga panglantaw (oh, hmm)
All the times I made you wait for me, no more
– Sa tanang panahon nga gihulat ko ikaw, wala na
Hmm, hmm (nah-nah-nah)
– Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah
But I was on the other side and didn’t notice (oh-oh-oh-oh)
– Wala ako sa mood (oh oh oh oh oh)

I won’t waste no time (no time)
– Wala akong time (no time)
I won’t waste my time when it comes to you (ooh, ooh, ooh)
– Dili ko mag-usik-usik sa akong panahon sa diha nga kini moabut ngadto sa kaninyo (oh, oh, oh, oh, oh)
Put my pride aside, give it all to you (oh, oh)
– Ihatag ko ang tanan (oh, oh, oh)
Put my pride aside (nah)
– Put away pride (nah)
Girl, I won’t waste no time
– Girl, wala akong time
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Dili ko mag-usik og panahon sa diha nga kini moabut ngadto sa kaninyo (walay panahon)
Put my pride aside, give it all to you (to you)
– Ihatag ang tanan sa imo, kag ihatag sa imo ang tanan nga butang. * +
Put my pride aside, give it all to you (woah, oh)
– Ihatag ko ang tanan (oh, oh, oh)

I won’t waste no time (no time)
– Wala akong time (no time)
I won’t waste no time when it comes to you (to you)
– Wala ako mag-usik og oras sa diha nga kini moabut kanimo (kanimo)
Put my pride aside, give it all to you
– Put away my pride, giveaway all
Put my pride aside, give it all to you
– Put away my pride, giveaway all
Oh, woah, I won’t waste no time
– Wow, wala akong time
I won’t waste no time when it comes to you (no time)
– Dili ko mag-usik og panahon sa diha nga kini moabut ngadto sa kaninyo (walay panahon)
Put my pride aside when it comes to you (oh, woah, woah)
– Sa ‘ yo na lang ako (ooh, ooh, ooh)
When it comes to
– Sa diha nga kini moabut ngadto sa


Fridayy
Etiketlendi: