Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
It was Christmas Eve, babe
– Ку Вӑл Раштав умӗнхи ача пулнӑ
In the drunk tank
– Урӑлтарса яр
An old man said to me
– Пӗр старик мана каларӗ
“Won’t see another one”
– “Урӑх никама та курмастӑп”
And then he sang a song
– Унтан вӑл юрӑ юрласа ячӗ
‘The Rare Old Mountain Dew’
– “Ту Ҫинчи Сайра сывлӑм”
I turned my face away
– Эпӗ ҫаврӑнса тӑтӑм.
And dreamed about you
– Сан ҫинчен ӗмӗтленеттӗм те
Got on a lucky one
– Вӑлтапа ҫаклантӑм
Came in eighteen-to-one
– Вунсаккӑр пулчӗ
I’ve got a feeling
– Манӑн ҫавӑн пек туйӑм
This year’s for me and you
– Ку ҫул пирӗншӗн иксӗмӗршӗн мӗн
So, Happy Christmas
– Ҫапла вара, телейлӗ Раштав ячӗпе.
I love you, baby
– Юрататӑп эпӗ сана, хӗрӗм.
I can see a better time
– Эпӗ лайӑх вӑхӑтсене куратӑп
When all our dreams come true
– Пирӗн пӗтӗм ӗмӗт пурнӑҫлансан
They’ve got cars big as bars, they’ve got rivers of gold
– Вӗсен ылтӑн чӑмӑркка пысӑкӑш машинӑсем, вӗсен шывӗсем ылтӑн.
But the wind goes right through you, it’s no place for the old
– Анчах ҫил сана витӗрех касать, кунта ӗлӗкхи туйӑмсем валли вырӑн ҫук
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
– Эсӗ пӗрремӗш хут мана алӑран сивӗ сочельникпе тытрӑн.
You promised me Broadway was waiting for me
– Эсӗ Мана Бродвей кӗтет тесе сӑмах патӑн.
You were handsome, you were pretty, queen of New York City
– Эсӗ илемлӗ пулнӑ, эсӗ илемлӗ пулнӑ, нью-Йорк королеви.
When the band finished playing, they howled out for more
– Ушкӑн выляса пӗтерсен, вӗсем малалла калама ыйтрӗҫ.
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
– Синатра сулкаланса тӑрать, пурте ӗҫке ернӗ ҫынсем юрлаҫҫӗ
We kissed on a corner, then danced through the night
– Эпир кӗтесре чуптурӑмӑр, унтан ҫӗрӗпех ташларӑмӑр.
The boys of the NYPD choir were singing “Galway Bay”
– Нью-Йоркри полици хорӗнчи каччӑсем “Голуэй Заливӗ”юрланӑ.
And the bells were ringing out for Christmas Day
– Чансем Те Раштав ячӗпе чан ҫапаҫҫӗ
You’re a bum, you’re a punk, you’re an old slut on junk
– Эсӗ ӗҫсӗр, панк, эсӗ наркотик ҫинче ларакан ватӑ шлюха.
Lying there almost dead on a drip in that bed
– Унта, ҫак кровать ҫинче, тумлам айӗнче вилнӗ пекех выртать.
You scumbag, you maggot, you cheap, lousy faggot
– Эсӗ путӑк, эсӗ личинка, эсӗ йӳнӗ, пыйтлӑ педик
Happy Christmas, your arse, I pray God it’s our last
– Телейлӗ Раштав, санӑн задница, Эпӗ Турра кӗлтӑватӑп, Вӑл пирӗн юлашки пултӑр.
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Нью-Йоркри полици хорӗнчи ачасем Ҫаплах “Голуэй Заливӗ”юрлаҫҫӗ-ха.
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Чансем Те Раштав ячӗпе шӑнкӑртатаҫҫӗ
“I could have been someone”, well, so could anyone
– “Эпӗ те, ытти ҫынсем пекех, кам та пулин урӑх ҫын пулма пултарнӑ пулӑттӑм”.
You took my dreams from me when I first found you
– Эпӗ сана пӗрремӗш хут тӗл пулсан, эсӗ ман ӗмӗтсене туртса илтӗн.
I kept them with me, babe, I put them with my own
– Эпӗ вӗсене хам ҫумра усрарӑм, ачам, вӗсене хамӑннисемпе юнашар хутӑм.
Can’t make it all alone, I’ve built my dreams around you
– Эпӗ пурне те пӗччен тума пултараймастӑп, сан тавра хам ӗмӗтсене тунӑ.
The boys of the NYPD choir, still singing “Galway Bay”
– Нью-Йоркри полици хорӗнчи ачасем Ҫаплах “Голуэй Заливӗ”юрлаҫҫӗ-ха.
And the bells are ringing out for Christmas Day
– Чансем Те Раштав ячӗпе янӑраҫҫӗ.









