Home / CY / Imagine Dragons – Bones Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Imagine Dragons – Bones Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Gimme, gimme, gimme some time to think
– Gimme, gimme, gimme ychydig o amser i feddwl
I’m in the bathroom, looking at me
– Rydw i yn yr ystafell ymolchi, yn edrych arnaf
Face in the mirror is all I need (ooh-ooh)
– Y cyfan sydd ei angen arnaf yw wyneb yn y drych (ooh-ooh)
Wait until the reaper takes my life
– Wait till the reaper takes my life saesneg
Never gonna get me out alive
– Byth yn mynd i gael fi allan yn fyw
I will live a thousand million lives (ooh-ooh)
– I live a thousand million lives (yr wyf yn byw mil miliwn o fywydau)

My patience is waning, is this entertaining?
– Mae fy amynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?
Our patience is waning, is this entertaining?
– Mae ein hamynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?

I-I-I got this feeling, yeah, you know
– I-i-cael y teimlad hwn, yeah, eich bod yn gwybod
Where I’m losing all control
– Lle dwi’n colli pob rheolaeth
‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn
I-I-I got this feeling in my soul
– I-i-cael y teimlad hwn yn fy enaid
Go ahead and throw your stones
– Ewch ymlaen a thaflu eich cerrig
‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn

Playing with the stick of dynamite
– Chwarae gyda’r ffon o dynamite
There was never gray in black and white
– Ni fu erioed lwyd mewn du a gwyn
There was never wrong ’til there was right (ooh-ooh)
– Nid oedd byth yn anghywir ‘ til there was right (ooh-ooh)
Feeling like a boulder hurtling
– Teimlo fel clogfaen yn brifo
Seeing all the vultures circling
– Gweld yr holl fanylion cyswllt
Burning in the flames, I’m working in
– Llosgi yn y fflamau, yr wyf yn gweithio mewn
Turning in a bed, that’s darkening
– Yn troi mewn gwely, mae hynny’n tywyllu

My patience is waning, is this entertaining?
– Mae fy amynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?
Our patience is waning, is this entertaining?
– Mae ein hamynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?

I-I-I got this feeling, yeah, you know
– I-i-cael y teimlad hwn, yeah, eich bod yn gwybod
Where I’m losing all control
– Lle dwi’n colli pob rheolaeth
‘Cause there’s magic in my bones (in my bones)
– Mae ‘ na hud yn fy esgyrn (there’s magic in my bones)
I-I-I got this feeling in my soul
– I-i-cael y teimlad hwn yn fy enaid
Go ahead and throw your stones
– Ewch ymlaen a thaflu eich cerrig
‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn

‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn

Look in the mirror of my mind
– Edrych yn y drych fy meddwl
Turning the pages of my life
– Troi tudalennau fy mywyd
Walking the path so many paced a million times
– Cerdded y llwybr cymaint o paced miliwn o weithiau
Drown out the voices in the air
– Boddi allan y lleisiau yn yr awyr
Leaving the ones that never cared
– Gadael y rhai nad ydynt byth yn gofalu
Picking the pieces up and building to the sky
– Codi’r darnau i fyny ac adeiladu i’r awyr

My patience is waning, is this entertaining?
– Mae fy amynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?
My patience is waning, is this entertaining?
– Mae fy amynedd yn pylu, a yw hyn yn ddifyr?

I-I-I got this feeling, yeah, you know
– I-i-cael y teimlad hwn, yeah, eich bod yn gwybod
Where I’m losing all control
– Lle dwi’n colli pob rheolaeth
‘Cause there’s magic in my bones (magic in my bones)
– Magic in my bones (hud yn fy esgyrn)
I-I-I got this feeling in my soul (soul)
– I-i-i got this feeling in my soul (yr wyf yn cael y teimlad hwn yn fy enaid)
Go ahead and throw your stones
– Ewch ymlaen a thaflu eich cerrig
‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn

There goes my mind (I-I-I) don’t mind
– Doesn’t mind (i-I-i-i) don’t mind
There goes my mind (there it goes, there it goes)
– There it goes (mae hyn yn mynd)
There goes my mind (I-I-I) don’t mind
– Doesn’t mind (i-I-i-i) don’t mind
There goes my mind (there it goes)
– There goes my mind (mae fy meddwl yn mynd)
‘Cause there’s magic in my bones
– Oherwydd mae hud yn fy esgyrn


Imagine Dragons
Etiketlendi: