Clip Fideo
Lyrics
Oooh
– Oooh
Just can’t believe this man
– Ni allaf gredu y dyn hwn
(Metro Boomin want some more nigga)
– (Mae Metro Boomin eisiau mwy o nigga)
Somebody said they saw you
– Mae rhywun yn dweud eu bod yn eich gweld chi
The person you were kissing wasn’t me
– Y person yr ydych yn cusanu nid oedd i mi
And I would never ask you, I just kept it to myself
– Ac ni fyddwn byth yn gofyn i chi, fi jyst cadw i mi fy hun
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Dydw i ddim eisiau gwybod, os ydych yn chwarae i mi
Keep it on the low
– Cadwch yn isel
Cause my heart can’t take it anymore
– Oherwydd ni all fy nghalon ei gymryd mwyach
And if you creeping, please don’t let it show
– Ac os ydych yn creeping, os gwelwch yn dda peidiwch â gadael iddo ddangos
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh my godddddd i don’t wanna know
I think about it when I hold you
– Rwy’n meddwl am y peth pan fyddaf yn dal i chi
When looking in your eyes, I can’t believe
– Wrth edrych yn dy lygaid, ni allaf gredu
And I don’t need to know the truth
– Does dim angen i mi wybod y gwir
But baby keep it to yourself
– Ond mae babi yn ei gadw i chi’ch hun
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Dydw i ddim eisiau gwybod, os ydych yn chwarae i mi
Keep it on the low
– Cadwch yn isel
Cause my heart can’t take it anymore
– Oherwydd ni all fy nghalon ei gymryd mwyach
And if you creeping, please don’t let it show
– Ac os ydych yn creeping, os gwelwch yn dda peidiwch â gadael iddo ddangos
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh my godddddd i don’t wanna know
Did he touch you better than me? (touch you better than me?)
– Ydy e’n well gyda ti na fi? [branwyn (lisa)] better than me?)
Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep?)
– Wyt ti’n cysgu? – are you sleeping? (familiar))
Did you show him all those things that you used to do to me?
– A ddangosaist iddo ef yr holl bethau a wnaethost i mi?
If you’re better off that way (better off that way)
– If you’re better off that way (os ydych yn well oddi ar y ffordd honno)
Baby all that I can say (all that I can say)
– All I can say (all I can say)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Os ydych chi am wneud eich peth, peidiwch â dod yn ôl ataf
Ooh
– Ooh
Woah, woah, woah
– Woah, woah, woah
21
– 21
Had me crushing, I was cuffing like the precinct
– Wedi i mi wasgu, roeddwn yn cwffio fel y caeadle
How you go from housewife to a sneaky link
– Sut rydych chi’n mynd o wraig tŷ i gyswllt slei
Got you ridin round in all types of benz’s and rovers
– Cael hwyl gyda phob math o benz’s a rovers
Girl you used to ride in a rinky dink
– Girl you used to ride in a rinky dink saesneg
I’m the one put you in Eliante (on God)
– Fi yw’r un sy’n eich rhoi Chi Yn Eliante (ar Dduw)
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Ffasiwn model Nova, yr wyf yn eich rhoi ar y rhedfa (Ar Dduw)
You was rocking coach bags, got you chanaynay
– You were rocking coach bags, got you chanaynay
Side bitch in frisco, I call her my bae bae (21)
– Side bitch in frisco, i call her my bae bae (21)
I got a girl but I still feel alone
– Mae gen i ferch ond rwy’n dal i deimlo’n unig
If you playing me that mean my home aint home
– Os ydych yn chwarae i mi sy’n golygu fy nghartref aint cartref
Having nightmares of going through your phone (21)
– Cael hunllefau o fynd drwy eich ffôn (21)
Can’t even record you got me out my zone
– Can’t even record you got me out my zone
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Dydw i ddim eisiau gwybod, os ydych yn chwarae i mi
Keep it on the low
– Cadwch yn isel
Cause my heart can’t take it anymore
– Oherwydd ni all fy nghalon ei gymryd mwyach
And if you creeping, please don’t let it show
– Ac os ydych yn creeping, os gwelwch yn dda peidiwch â gadael iddo ddangos
Oh baby
– O fabi
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Dydw i ddim eisiau gwybod, os ydych yn chwarae i mi
Keep it on the low
– Cadwch yn isel
Cause my heart can’t take it anymore
– Oherwydd ni all fy nghalon ei gymryd mwyach
And if you creeping, please don’t let it show
– Ac os ydych yn creeping, os gwelwch yn dda peidiwch â gadael iddo ddangos
Oh baby I don’t wanna know
– Oh my godddddd i don’t wanna know
If you creeping just don’t let me find out (on God)
– If you creeping just don’t let me find out (os ydych yn creeping dim ond peidiwch â gadael i mi gael gwybod)
Get a hotel never bring him to the house (on God)
– Cael gwesty byth yn dod ag ef i’r tŷ (ar Dduw)
If you’re better off that way (better off that way)
– If you’re better off that way (os ydych yn well oddi ar y ffordd honno)
Baby all that I can say (all that I can say)
– All I can say (all I can say)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Os ydych chi am wneud eich peth, peidiwch â dod yn ôl ataf









