Home / CY / The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Rwy’n tryna eich rhoi yn yr hwyliau gwaethaf, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
– P1 yn lanach na’ch esgidiau eglwys, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
– Milli ‘ pwynt dau dim ond i brifo chi, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Pob Cig oen coch ‘ dim ond i chi bryfocio, ah
None of these toys on lease too, ah
– Nid oes yr un o’r teganau hyn ar brydles hefyd, ah
Made your whole year in a week too, yeah
– Wedi gwneud eich blwyddyn gyfan mewn wythnos hefyd, yeah
Main bitch outta your league too, ah
– Y prif ast y tu allan i’ch cynghrair hefyd, ah
Side bitch out of your league too, ah
– Side ast allan o’ch cynghrair hefyd, ah

House so empty, need a centerpiece
– Tŷ mor wag, angen canolbwynt
20 racks a table, cut from ebony
– 20 raciau bwrdd, wedi’u torri o eboni
Cut that ivory into skinny pieces
– Torrwch yr ifori hwnnw’n ddarnau croen
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Yna mae hi’n ei lanhau gyda’i hwyneb, i love yr baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Rydych yn siarad arian, angen cymorth clyw
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ystyr geiriau: nid wyf yn gweld y cysgod
Switch up my style, I take any lane
– Newid i fyny fy arddull, rwy’n cymryd unrhyw lôn
I switch up my cup, I kill any pain
– Rwy’n newid fy nghwpan, rwy’n lladd unrhyw boen

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud
I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Every day a nigga try to test me, ah
– Everyday a nigga tryna get laid, ah
Every day a nigga try to end me, ah
– Everyday a nigga tryna get laid, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
– Tynnwch i ffwrdd yn y Ffordd HONNO SV, ah
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Pocedi dros bwysau, yn mynd yn hefty, ah
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Yn dod am y brenin, mae hynny’n crio pell, yr wyf yn
I come alive in the fall time, I
– Rwy’n dod yn fyw yn yr amser syrthio, yr wyf yn
The competition, I don’t really listen
– Ystyr geiriau: nid wyf yn wir yn gwrando
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– I’m in yr blue Mulsanne bumping Argraffiad Newydd

House so empty, need a centerpiece
– Tŷ mor wag, angen canolbwynt
20 racks a table, cut from ebony
– 20 raciau bwrdd, wedi’u torri o eboni
Cut that ivory into skinny pieces
– Torrwch yr ifori hwnnw’n ddarnau croen
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Yna mae hi’n ei lanhau gyda’i hwyneb, i love yr baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Rydych yn siarad arian, angen cymorth clyw
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ystyr geiriau: nid wyf yn gweld y cysgod
Switch up my style, I take any lane
– Newid i fyny fy arddull, rwy’n cymryd unrhyw lôn
I switch up my cup, I kill any pain
– Rwy’n newid fy nghwpan, rwy’n lladd unrhyw boen

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud
I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Let a nigga brag Pitt
– Add a nigga brag Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Cymerodd chwedl y cwymp y flwyddyn fel bandit
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– Prynodd mam grib a wagen newydd sbon
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Nawr mae hi’n taro’r siop groser yn edrych yn foethus
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Star Trek to yn y Wrath O Khan
Girls get loose when they hear this song
– Mae merched yn cael rhydd pan fyddant yn clywed y gân hon
A hundred on the dash, get me close to God
– Cant ar y dash, dod yn Agos at Dduw
We don’t pray for love, we just pray for cars
– Nid ydym yn gweddïo am gariad, dim ond gweddïo am geir

House so empty, need a centerpiece
– Tŷ mor wag, angen canolbwynt
20 racks a table, cut from ebony
– 20 raciau bwrdd, wedi’u torri o eboni
Cut that ivory into skinny pieces
– Torrwch yr ifori hwnnw’n ddarnau croen
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Yna mae hi’n ei lanhau gyda’i hwyneb, i love yr baby, ah
You talking money, need a hearing aid
– Rydych yn siarad arian, angen cymorth clyw
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Ystyr geiriau: nid wyf yn gweld y cysgod
Switch up my style, I take any lane
– Newid i fyny fy arddull, rwy’n cymryd unrhyw lôn
I switch up my cup, I kill any pain
– Rwy’n newid fy nghwpan, rwy’n lladd unrhyw boen

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy

Look what you’ve done
– Edrychwch ar yr hyn rydych wedi’i wneud

I’m a motherfucking starboy
– I am a goddamn starboy


The Weeknd
Etiketlendi: