竹内唯人 Feat. $HOR1 WINBOY – MIRAI Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Don’t be afraid 自分信じて
– hab keine Angst.
ただ進むだけ
– mach einfach weiter.
目の前人生に信号ない
– es gibt kein Signal in meinem Leben direkt vor meinen Augen.
自分のペースでさ it’s alright
– in deinem eigenen Tempo ist es in Ordnung

新しい出会い 他じゃ意味がない
– neue Begegnungen ergeben keinen Sinn.
明るい未来、今叶えたい
– Eine glänzende Zukunft, ich möchte jetzt wahr werden
妄想なんかしない、動き出したい
– ich bin nicht wahnhaft. ich will umziehen.
嫉妬なんかしない、それに意味はない
– ich bin nicht eifersüchtig. das hat keinen Sinn.
だからこそ共感 理解
– deshalb Empathie und Verständnis
手を繋ぎされる 期待
– Hoffnung, zusammengehalten zu werden
俺らで変えてく 時代 wow
– Wir werden die Ära wow ändern

空を見上げた (yeah yeah!)
– Ich schaute in den Himmel (yeah yeah!)
先見えるのは (yeah yeah!)
– Der VISIONÄR ist (yeah, yeah!)
雲一つもない綺麗ない
– es gibt keine Wolke. es ist wunderschön.
青色の color but
– blaue farbe aber
涙流した (yeah yeah!)
– Ich vergoss Tränen (yeah yeah!)
先見えるのは (yeah yeah!)
– Der VISIONÄR ist (yeah, yeah!)
かすみが消えた後の虹色のColor
– Irisierende Farbe nach dem Verschwinden des Dunstes

Don’t be afraid 自分信じて
– hab keine Angst.
ただ進むだけ
– mach einfach weiter.
目の前人生に信号ない
– es gibt kein Signal in meinem Leben direkt vor meinen Augen.
自分のペースでさ it’s alright
– in deinem eigenen Tempo ist es in Ordnung
空っぽになった世界で音が響く
– Sound Echos in einer leeren Welt
声が枯れるまで叫んで歌う
– ich werde Schreien und singen, bis meine Stimme stirbt.

(Next level)
– (Nächste Stufe)
に上がれないのは自分の我儘とエゴ
– Es ist mein Egoismus und Ego, zu dem ich mich nicht erheben kann
気づいたなら今すぐ上へ Let’s go
– Wenn du es merkst, geh jetzt hoch Lass uns gehen
描いている未来の夢へと
– zum Traum der Zukunft
行動する頭の中で想像する
– Stellen Sie sich im Kopf vor zu handeln
音の上では遊ぶ
– Spielen Sie auf den Ton
今の俺ならI’m so good
– I ‘ m so good

これはダメとか押し付ける見解
– das ist eine schlechte Idee.
これは正解これは不正解
– das ist richtig. dies ist falsch.
その言葉自体が我慢の限界
– Das Wort selbst ist die Grenze der Geduld
俺はいつでもバカな天才さ
– ich bin immer ein dummes Genie.

誰が誰がどうとか君が君がどうとか
– wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer ist wer
ただの他人の評価じゃん聞き流してlevel up
– Es ist nur eine Bewertung von anderen Menschen und hören Sie es Level up
君は君のままでいい俺は俺のままでいい
– du kannst bei dir bleiben. ich kann bei mir bleiben.
十人十色染めてく色
– zehn Leute, zehn Farben.

Don’t be afraid 自分信じて
– hab keine Angst.
ただ進むだけ
– mach einfach weiter.
目の前人生に信号ない
– es gibt kein Signal in meinem Leben direkt vor meinen Augen.
自分のペースでさ it’s alright
– in deinem eigenen Tempo ist es in Ordnung
空っぽになった世界で音が響く
– Sound Echos in einer leeren Welt
声が枯れるまで叫んで歌う
– ich werde Schreien und singen, bis meine Stimme stirbt.

何でも良いからお前といたい
– ich möchte mit dir sein, weil ich mit dir sein will, weil ich mit dir sein will, weil ich mit dir sein will.
まだ俺らの春は終わってはいない
– unser Frühling ist noch nicht vorbei.
から やるしかないよ
– ich habe keine andere Wahl, als es zu tun.
負けることもないよ
– du wirst nicht verlieren.
譲る気なんてないよ
– ich habe nicht die Absicht, es aufzugeben.
止まる気なんてないよ ey ya
– Ich habe nicht die Absicht, ey ya zu stoppen
東京 夢の街
– Tokyo Yume kein machi
なんでもできるし
– ich kann alles tun.
せっかく出会ったし
– wir trafen uns so viel.
こんなにもいるのに
– es gibt so viel hier.
Why-why-why?
– Warum-warum-warum?
なんでやらないの
– warum nicht tun?
もったいないことはもう
– es ist eine Verschwendung. es ist eine Verschwendung.
しなくてもいいよ yeah
– du musst es nicht. ja.

Stop 音楽to勝利
– Musik stoppen, um zu gewinnen
掴み取るために
– um es zu packen.
スタジオにこもり cry out
– Schrei im Studio aus

Good vibes過ぎる毎日
– Gute Stimmung auch jeden Tag
時間は進み止まる事ない
– die Zeit hört nie auf.
未来に追いつくまでは keep on
– Weitermachen, bis wir die Zukunft einholen
後に new star
– Nach dem neuen Stern

Don’t be afraid 自分信じて
– hab keine Angst.
ただ進むだけ
– mach einfach weiter.
目の前人生に信号ない
– es gibt kein Signal in meinem Leben direkt vor meinen Augen.
自分のペースでさ it’s alright
– in deinem eigenen Tempo ist es in Ordnung
空っぽになった世界で音が響く
– Sound Echos in einer leeren Welt
声が枯れるまで叫んで歌う
– ich werde Schreien und singen, bis meine Stimme stirbt.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın