BTS – Mikrokosmos Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

반짝이는 별빛들
– Funkelnde Sterne
깜빡이는 불 켜진 건물
– Flackernde beleuchtete Gebäude
우린 빛나고 있네
– Wir leuchten.
각자의 방 각자의 별에서
– In jedem Zimmer, in jedem Stern

어떤 빛은 야망
– Welches Licht ist Ehrgeiz
어떤 빛은 방황
– Etwas Licht wandert
사람들의 불빛들
– Menschen Lampen
모두 소중한 하나
– Alles Kostbare Eins

어두운 밤 (외로워 마)
– Dunkle Nacht (Sei nicht einsam)
별처럼 다 (우린 빛나)
– Es ist alles wie Sterne (wir leuchten)
사라지지 마 큰 존재니까
– Geh nicht weg. Es ist ein großer.
Let us shine
– Lass uns glänzen

어쩜 이 밤의 표정이
– Vielleicht das Aussehen dieser Nacht
이토록 또 아름다운 건 oh
– Oh, das ist eine andere schöne Sache.
저 별들도 불빛도 아닌
– Nicht die Sterne, nicht die Lichter.
우리 때문일 거야
– Es ist wegen uns.

You got me
– Du hast mich
난 너를 보며 꿈을 꿔
– Ich schaue dich an und träume.
I got you
– Ich habe dich
칠흑 같던 밤들 속
– In den schwarzen Nächten

서로가 본 서로의 빛
– Jeder andere aus dem Licht gesehen werden, von jedem anderen
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
– Wir haben dasselbe gesagt.

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
– Sternenlicht scheint mehr in der tiefsten Nacht
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
– (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
– Sternenlicht scheint mehr in der tiefsten Nacht
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
– (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
– Je tiefer die Nacht, desto leuchtender das Sternenlicht

한 사람에 하나의 역사
– Eine Geschichte in einer person
한 사람에 하나의 별
– Ein Stern auf einer Person
70억 개의 빛으로 빛나는
– Glänzen mit 7 Milliarden Lichtern
70억 가지의 world
– 7 Milliarden Welten

70억 가지의 삶 도시의 야경은
– Die Nachtansicht der Stadt von 7 Milliarden Leben
어쩌면 또 다른 도시의 밤
– Vielleicht noch eine Stadtnacht
각자만의 꿈 let us shine
– Lassen Sie uns Ihren eigenen Traum leuchten
넌 누구보다 밝게 빛나, one
– Du strahlst heller als jeder andere, einer.

어쩜 이 밤의 표정이
– Vielleicht das Aussehen dieser Nacht
이토록 또 아름다운 건 oh
– Oh, das ist eine andere schöne Sache.
저 어둠도 달빛도 아닌
– Es ist keine Dunkelheit, es ist kein Mondlicht.
우리 때문일 거야
– Es ist wegen uns.

You got me
– Du hast mich
난 너를 보며 꿈을 꿔
– Ich schaue dich an und träume.
I got you
– Ich habe dich
칠흑 같던 밤들 속
– In den schwarzen Nächten

서로가 본 서로의 빛
– Jeder andere aus dem Licht gesehen werden, von jedem anderen
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
– Wir haben dasselbe gesagt.

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
– Sternenlicht scheint mehr in der tiefsten Nacht
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
– (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
– Sternenlicht scheint mehr in der tiefsten Nacht
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
– (Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
– Je tiefer die Nacht, desto leuchtender das Sternenlicht

도시의 불, 이 도시의 별
– Stadtfeuer, Stern dieser Stadt
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
– Ich erinnere mich an den Nachthimmel, den ich als Kind erzogen habe.
사람이란 불, 사람이란 별로
– Menschen sind Feuer, Menschen sind nicht viel.
가득한 바로 이 곳에서 we shinin’
– Wir shinin ‘ in diesem Ort voller

You got me
– Du hast mich
난 너를 보며 숨을 쉬어
– Ich schaue dich an und atme.
I got you
– Ich habe dich
칠흑 같던 밤들 속에
– In den schwarzen Nächten

Shine, dream, smile
– Glanz, Traum, Lächeln
Oh let us light up the night
– Oh lass uns die Nacht erleuchten
우린 우리대로 빛나
– Wir glänzen wie wir.

Shine, dream, smile
– Glanz, Traum, Lächeln
Oh let us light up the night
– Oh lass uns die Nacht erleuchten
우리 그 자체로 빛나 tonight
– Wir leuchten von uns selbst heute Abend

Na na na na na na
– Na na na na na na na
Na na na na na na na
– Na na na na na na na na
Na na na na na na
– Na na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na na na na na na na na na

Na na na na na na
– Na na na na na na na
Na na na na na na na
– Na na na na na na na na
Na na na na na na
– Na na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na na na na na na na na na




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın