Calle 13 – El Aguante Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nacimos para aguantar lo que el cuerpo sostiene
– Wir wurden geboren, um zu ertragen, was der Körper hält
Aguantamos lo que vino y aguantamos lo que viene
– Wir ertragen, was kam und wir ertragen, was kommt
Aguantamos aunque tengamos los segundos contados
– Wir halten an, auch wenn wir die Sekunden gezählt haben
Nuestro cuerpo aguanta hasta quince minutos ahorcado
– Unser Körper hält bis zu fünfzehn Minuten gehängt
Aguantamos latigazos, que nos corten los dos brazos
– Wir halten die Wimpern, schneiden beide Arme ab
Fractura en cualquier hueso, tres semanas con un yeso
– Fraktur in jedem Knochen, drei Wochen mit einer Besetzung

Aguantamos todo el tiempo las ganas de ir al baño
– Wir ertragen den Drang, die ganze Zeit auf die Toilette zu gehen
Pa ver el cometa Halley, hay que aguantar setenta años
– Um Halleys Kometen zu sehen, musst du siebzig Jahre aushalten
Aguantamos la escuela, la facultad, el instituto
– Wir ertragen Schule, Fakultät, High School
A la hora de cenar nos aguantamos los eruptos
– Zum Abendessen ertragen wir die Eruptionen
El pueblo de Burundi sigue aguantando la hambruna
– Die Menschen in Burundi leiden weiterhin unter Hungersnot
Aguantamos tres días para llegar a la luna
– Wir hatten drei Tage, um zum Mond zu kommen.

Aguantamos el frío del Ártico, el calor del trópico
– Wir ertragen die Kälte der Arktis, die Hitze der Tropen
Aguantamos con anticuerpos los virus microscópicos
– Wir widerstehen mikroskopisch kleinen Viren mit Antikörpern
Aguantamos las tormentas, huracanes, el mal clima
– Wir ertragen Stürme, Hurrikane, schlechtes Wetter
Aguantamos Nagashaki, aguantamos Hiroshima
– Wir halten Nagasaki, wir halten Hiroshima
Aunque no queramos, aguantamos nuevas leyes
– Auch wenn wir nicht wollen, stehen wir für neue Gesetze
Aguantamos hoy por hoy que todavía existan reyes
– Wir ertragen heute, dass es immer noch Könige gibt
Castigamos al humilde y aguantamos al cruel
– Wir bestrafen die Demütigen und ertragen die Grausamen
Aguantamos ser esclavos por nuestro color de piel
– Wir ertragen es, Sklaven wegen unserer Hautfarbe zu sein
Aguantamos el capitalismo, el comunismo, el socialismo, el feudalismo
– Wir ertragen Kapitalismus, Kommunismus, Sozialismus, Feudalismus
Aguantamos hasta el pendejismo
– Wir halten an der Scheiße fest
Aguantamos al culpable cuando se hace el inocente
– Wir ertragen die Schuldigen, wenn sie unschuldig spielen
Aguantamos cada año a nuestro p presidente
– Jedes Jahr setzen wir mit unserem p Präsident

Por lo que fue y por lo que pudo ser
– Für was war und für was sein könnte
Por lo que hay, por lo que puede faltar
– Für was es gibt, für was fehlt
Por lo que venga y por este instante
– Für das, was kommt, und für diesen Augenblick

A brindar por el aguante
– Ein toast auf Ausdauer
Por lo que fue y por lo que pudo ser
– Für was war und für was sein könnte
Por lo que hay, por lo que puede faltar
– Für was es gibt, für was fehlt
Por lo que venga y por este instante
– Für das, was kommt, und für diesen Augenblick
Levante el vaso y a brindar por el aguante
– Heben Sie das Glas und Toast auf Ausdauer

A brindar por el aguante
– Ein toast auf Ausdauer

Aguantamos cualquier tipo de dolor aunque nos duela
– Wir ertragen jede Art von Schmerz, auch wenn es weh tut
Aguantamos Pinochet, aguantamos a Videla
– Wir halten Pinochet, wir halten Videla
A Franco, Mao Ríos, Mong Mucabe, Hitler y Diaming
– Franco, Mao Rios, Mong Mucabe, Hitler und Diaming
Stalin, Bush, Truman, Ariel, Charón y Husein
– Stalin, Bush, Truman, Ariel, Charon und Hussein
Aguantamos más de veinte campos de concentración
– Wir hielten mehr als zwanzig Konzentrationslager
Cuando nadas bajo el agua aguantas la respiración
– Wenn Sie unter Wasser schwimmen, halten Sie den Atem an
Pa construir una pared, aguantamos los ladrillos
– Um eine Mauer zu bauen, halten wir die Steine
El que no fuma se aguanta el olor a cigarrillo
– Derjenige, der nicht raucht, kann den Zigarettengeruch ertragen

Aguantamos que Monsanto infecte nuestra comida
– Wir ertragen es, wenn Monsanto unser Essen infiziert
Aguantamos el agente naranja y los pesticidas
– Wir setzen mit Agent Orange und Pestiziden
Cuando navegamos, aguantamos el mareo
– Wenn wir segeln, ertragen wir Seekrankheit
Aguantamos el salario mínimo y el desempleo
– Wir setzen auf Mindestlohn und Arbeitslosigkeit
Aguantamos las Malvinas y la invasion británica
– Wir ertragen die Falklandinseln und die britische Invasion
En la ciudad de Pompeya aguantamos lava volcánica
– In der Stadt Pompeji ertragen wir vulkanische Lava

Y dentro de la lógica de nuestra humanidad
– Und innerhalb der Logik unserer Menschheit
Nos creemos la mentira y nadie aguanta la verdad
– Wir glauben der Lüge und niemand kann die Wahrheit ertragen

Por lo que fue y por lo que pudo ser
– Für was war und für was sein könnte
Por lo que hay, por lo que puede faltar
– Für was es gibt, für was fehlt

Por lo que venga y por este instante
– Für das, was kommt, und für diesen Augenblick
Levante el vaso y a brindar por el aguante
– Heben Sie das Glas und Toast auf Ausdauer
A brindar por el aguante
– Ein toast auf Ausdauer

Aguantamos al ateo, al mormón, al cristiano
– Wir ertragen den Atheisten, den Mormonen, den Christen
Al budista, al judío, aguantamos al pagano
– Der Buddhist, der Jude, wir ertragen den heidnischen
Aguantamos el que vende balas y el que las dispara
– Wir halten derjenige, der Kugeln verkauft und derjenige, der sie schießt

Aguantamos la muerte de Lenon, la de Víctor Jara
– Wir ertragen den Tod von Lenon, dem von Victor Jara
Aguantamos muchas guerras: Vietnam, la Guerra Fría
– Wir ertragen viele Kriege: Vietnam, der Kalte Krieg

La Guerra de los Cien Años, la Guerra de los Seis días
– Der Hundertjährige Krieg, der Sechstagekrieg
Que aguanten la revancha venimos al desquite
– Lassen Sie sie halten den Rückkampf kommen wir zu Rache
Hoy nuestro hígado aguanta lo que la barra invite
– Heute hält unsere Leber, was die Bar einlädt

Por lo que fue y por lo que pudo ser
– Für was war und für was sein könnte
Por lo que hay, por lo que puede faltar
– Für was es gibt, für was fehlt
Por lo que venga y por este instante
– Für das, was kommt, und für diesen Augenblick
A brindar por el aguante
– Ein toast auf Ausdauer
Por lo que fue y por lo que pudo ser
– Für was war und für was sein könnte
Por lo que hay, por lo que puede faltar
– Für was es gibt, für was fehlt
Por lo que venga y por este instante
– Für das, was kommt, und für diesen Augenblick
Levante el vaso y a brindar por el aguante
– Heben Sie das Glas und Toast auf Ausdauer
A brindar por el aguante
– Ein toast auf Ausdauer




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın